Hyphenation ofcommando-overdracht
Syllable Division:
com-man-do-o-ver-dracht
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/kɔˈmɑndo ˈoːvərdracht/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000101
Primary stress falls on the penultimate syllable, 'dracht'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable (CV).
Open syllable (CV).
Open syllable (CV).
Open syllable (V).
Open syllable (CV).
Closed syllable (CVC), stressed syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: over-
Germanic origin, indicates transfer.
Root: dracht
Germanic origin, meaning 'carrying', 'transfer'.
Suffix:
The act of handing over command; a transfer of command.
Translation: Command handover, transfer of command
Examples:
"De commando-overdracht verliep vlekkeloos."
"Na de training volgde de commando-overdracht."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Compound noun, similar CV syllable structure.
Compound noun, demonstrates syllabification of longer words.
Longer compound noun, illustrating consistent application of syllabification rules.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
CV Preference
Dutch favors syllables of the form CV (consonant-vowel).
Single Vowel
A single vowel constitutes a syllable.
CVC Allowance
Syllables of the form CVC (consonant-vowel-consonant) are permitted, especially at the end of words or within compounds.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The compound nature of the word requires treating it as a single unit for syllabification.
Dutch stress patterns are relatively consistent.
Regional variations in pronunciation might exist, but they generally don't affect the core syllabification rules.
Summary:
The Dutch compound noun 'commando-overdracht' (command handover) is syllabified as com-man-do-o-ver-dracht, with stress on '-dracht'. Syllabification follows CV preference and allows CVC syllables, consistent with Dutch phonological rules.
Detailed Analysis:
Dutch Word Analysis: commando-overdracht
1. Examination & Pronunciation:
The word "commando-overdracht" is a compound noun in Dutch. It combines "commando" (command) and "overdracht" (transfer, handover). The pronunciation involves a relatively straightforward application of Dutch phonological rules, though the compound nature requires careful syllabification.
2. Syllable Division:
Following Dutch syllabification rules, which generally favor open syllables (CV structure) and avoid breaking up diphthongs or consonant clusters where possible, the division is as follows (using only original letters):
3. Morphemic Analysis:
- commando:
- Origin: Italian (originally a military term)
- Function: Noun, root of the compound.
- overdracht:
- over- (prefix): Origin: Germanic. Function: Indicates 'over', 'across', 'transfer'.
- dracht (root): Origin: Germanic. Function: Noun, meaning 'carrying', 'transfer', 'handover'. Related to 'dragen' (to carry).
4. Stress Identification:
Dutch stress is generally on the penultimate (second-to-last) syllable of a word. In this case, the primary stress falls on "-dracht".
5. Phonetic Transcription:
/kɔˈmɑndo ˈoːvərdracht/
6. Edge Case Review:
Compound words in Dutch are often treated as separate prosodic units, but for syllabification, they are treated as a single word. The hyphen in "commando-overdracht" is a visual aid and doesn't necessarily dictate a syllable break.
7. Grammatical Role:
The word functions solely as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical context within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: The act of handing over command; a transfer of command.
- Grammatical Category: Noun (de)
- Translation: Command handover, transfer of command
- Synonyms: commando-wissel, overname van commando
- Antonyms: None directly applicable.
- Examples:
- "De commando-overdracht verliep vlekkeloos." (The command handover went smoothly.)
- "Na de training volgde de commando-overdracht." (After the training, the command handover followed.)
9. Phonological Comparison:
- landbouw: /lɑnˈdɑu/ (land-bouw) - Syllable division follows similar principles, avoiding breaking up consonant clusters. Stress on the penultimate syllable.
- waterleiding: /ˈʋaːtərˈlɛi̯dɪŋ/ (water-leiding) - Again, syllable division respects consonant clusters and diphthongs. Stress on the penultimate syllable.
- voetbalwedstrijd: /ˈvutbɑlˈʋɛtstrit/ (voet-bal-wed-strijd) - Demonstrates how longer compound words are syllabified, maintaining the CV preference where possible. Stress on the penultimate syllable of the final component.
Syllable Analysis Breakdown:
Syllable | IPA Transcription | Description | Rule Applied | Exceptions/Special Cases |
---|---|---|---|---|
com | /kɔm/ | Open syllable (CV) | Rule 1: CV syllable structure preference | None |
man | /mɑn/ | Open syllable (CV) | Rule 1: CV syllable structure preference | None |
do | /do/ | Open syllable (CV) | Rule 1: CV syllable structure preference | None |
o | /oː/ | Open syllable (V) | Rule 2: Single vowel constitutes a syllable | None |
ver | /vər/ | Open syllable (CV) | Rule 1: CV syllable structure preference | None |
dracht | /dracht/ | Closed syllable (CVC) | Rule 3: CVC syllable structure allowed | None |
Division Rules:
- CV Preference: Dutch favors syllables of the form CV (consonant-vowel).
- Single Vowel: A single vowel constitutes a syllable.
- CVC Allowance: Syllables of the form CVC (consonant-vowel-consonant) are permitted, especially at the end of words or within compounds.
Special Considerations:
- The compound nature of the word requires treating it as a single unit for syllabification, despite the hyphen.
- Dutch stress patterns are relatively consistent, making stress assignment straightforward.
- Regional variations in pronunciation might exist, but they generally don't affect the core syllabification rules.
Short Analysis:
"commando-overdracht" is a Dutch compound noun meaning "command handover." It is syllabified as com-man-do-o-ver-dracht, with stress on the penultimate syllable "-dracht." The word is composed of the Italian-derived "commando" and the Germanic "overdracht," and its syllabification follows Dutch rules prioritizing CV syllables and allowing CVC syllables.
The hottest word splits in Dutch
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- ic-infrastructuur
- abdiceer
- Abchazië
- abcessen
- Abbekerk
- abc-boek
- Abbeweer
- abubakar
- abrikoos
- abattoir
- absoute
- abdellah
- abdullah
- abdallah
- absurds
- absurde
- abusief
- abuizen
- absente
- absence
What is hyphenation
Hyphenation is the process of dividing words across lines in print or on websites. It involves inserting hyphens (-) where a word breaks to continue on the next line.
Proper hyphenation improves readability by reducing the unevenness of word spacing and unnecessary large gaps. It also helps avoid confusion that may occur when part of a word carries over. Ideal hyphenation should break words according to pronunciation and syllables. Most word processors and publishing apps have automated tools to handle hyphenation effectively based on language rules and dictionaries. Though subtle, proper hyphenation improves overall typography and reading comfort.