HyphenateIt

Hyphenation ofdatatransmissiesysteem

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

da-ta-trans-mis-sie-sys-teem

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ˈdaːtaˌtrɑnsmɪsiˌsisteːm/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

1001000

Primary stress on 'mis' in 'transmissie', secondary stress on 'da' in 'data'. Dutch generally stresses the penultimate syllable, but compound words can have multiple stresses.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

da/daː/

Open syllable, stressed (secondary stress).

ta/ta/

Open syllable, unstressed.

trans/trɑns/

Closed syllable, unstressed.

mis/mɪs/

Closed syllable, stressed (primary stress).

sie/si/

Open syllable, unstressed.

sys/sɪs/

Closed syllable, unstressed.

teem/teːm/

Closed syllable, unstressed.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

data-(prefix)
+
transmissie(root)
+
-systeem(suffix)

Prefix: data-

Latin origin, combining form meaning 'information'.

Root: transmissie

Latin origin (transmissio) via French, meaning 'transmission'.

Suffix: -systeem

Greek origin (systēma) via German, meaning 'system'.

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

A system used for the transfer of data.

Translation: Data transmission system

Examples:

"Het nieuwe datatransmissiesysteem is veel sneller."

"We hebben geïnvesteerd in een geavanceerd datatransmissiesysteem."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

computerprogrammacom-pu-ter-pro-gram-ma

Similar compound structure with multiple elements.

telecommunicatiete-le-com-mu-ni-ca-tie

Demonstrates typical Dutch compound word formation.

informatietechnologiein-for-ma-ti-e-tech-no-lo-gi-e

Long compound noun with similar stress patterns.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel-Based Syllabification

Syllables are generally formed around vowel sounds. Each vowel (or diphthong) typically forms the nucleus of a syllable.

Avoidance of Split Diphthongs

Diphthongs (vowel combinations) are not split across syllable boundaries.

Consonant Cluster Handling

Consonant clusters are handled based on sonority. Consonants are grouped into syllables based on their ability to form onsets and codas.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

Dutch allows for complex consonant clusters, which require careful consideration during syllabification.

The stress pattern in compound words can be complex, with primary and secondary stresses.

Regional variations in pronunciation might affect the precise phonetic realization of certain sounds, but not the core syllabification.

Analysis Summary

Summary:

The word 'datatransmissiesysteem' is a Dutch compound noun divided into seven syllables: da-ta-trans-mis-sie-sys-teem. It consists of Latin and Greek roots combined with Dutch suffixes. The primary stress falls on 'mis' in 'transmissie', with a secondary stress on 'da'. Syllabification follows vowel-based rules, avoiding splits of diphthongs and handling consonant clusters according to sonority.

Detailed Analysis:

Dutch Word Analysis: datatransmissiesysteem

1. Examination & Pronunciation:

The word "datatransmissiesysteem" is a compound noun in Dutch, meaning "data transmission system." It's pronounced with a relatively even stress distribution, though the final syllable receives slightly more emphasis. The 'g' in 'transmissie' is a voiced velar fricative /ɣ/. The 's' is typically alveolar /s/.

2. Syllable Division:

Following Dutch syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid splitting diphthongs or consonant clusters where possible, the word breaks down as follows (see "syllable_division" in the JSON output).

3. Morphemic Analysis:

  • data-: (Latin, borrowed into Dutch) – refers to information. Functions as a combining form.
  • transmissie-: (Latin transmissio via French) – meaning "transmission." Root word.
  • systeem: (Greek systēma via German) – meaning "system." Root word.
  • -s: (Dutch suffix) – genitive plural marker, indicating possession or belonging in this context.

4. Stress Identification:

Dutch stress is generally on the penultimate syllable (second to last). However, in compound words like this, there's a tendency for a secondary stress on the first element. In this case, the primary stress falls on "mis" in "transmissie", and a secondary stress on "da" in "data".

5. Phonetic Transcription:

/ˈdaːtaˌtrɑnsmɪsiˌsisteːm/

6. Edge Case Review:

Dutch allows for relatively complex consonant clusters, which can sometimes pose challenges in syllabification. However, in this word, the clusters are generally handled according to the standard rules.

7. Grammatical Role:

The word functions solely as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical context within a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Word: datatransmissiesysteem
  • Part of Speech: Noun (het)
  • Definition: A system used for the transfer of data.
  • Translation: Data transmission system
  • Synonyms: gegevensverzendsysteem, informatiesysteem (depending on context)
  • Antonyms: None directly applicable.
  • Examples:
    • "Het nieuwe datatransmissiesysteem is veel sneller." (The new data transmission system is much faster.)
    • "We hebben geïnvesteerd in een geavanceerd datatransmissiesysteem." (We invested in an advanced data transmission system.)

9. Phonological Comparison:

  • computerprogramma: /kɔmˈpytərˌproɣraˈma/ – Syllables: com-pu-ter-pro-gram-ma. Similar structure with multiple compound elements. Stress pattern is also similar, with primary stress on the penultimate syllable of each element.
  • telecommunicatie: /tɛləkoˌmyːnikaˈti/ – Syllables: te-le-com-mu-ni-ca-tie. Demonstrates the typical Dutch pattern of combining elements.
  • informatietechnologie: /ɪnforˈmaːtsiˌtɛxnoˈloɣi/ – Syllables: in-for-ma-ti-e-tech-no-lo-gi-e. Another example of a long compound noun with a similar stress pattern.

The differences in syllable division arise from the specific consonant and vowel sequences within each word, but the underlying principles remain consistent.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/7/2025

The hottest word splits in Dutch

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

  • ic-infrastructuur
  • abdiceer
  • Abchazië
  • abcessen
  • Abbekerk
  • abc-boek
  • Abbeweer
  • abubakar
  • abrikoos
  • abattoir
  • absoute
  • abdellah
  • abdullah
  • abdallah
  • absurds
  • absurde
  • abusief
  • abuizen
  • absente
  • absence

What is hyphenation

Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.

In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.