HyphenateIt

Hyphenation ofinburgeringsbehoeftige

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

in-bur-ge-rings-be-hoef-ti-ge

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ɪnˈbʏrɣərɪŋs.bəˈhuftəɣə/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

00101101

Primary stress falls on the antepenultimate syllable ('be-hoef-ti-ge').

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

in/ɪn/

Open syllable, containing the prefix. Unstressed.

bur/bʏr/

Closed syllable, containing part of the root. Unstressed.

ge/ɣə/

Open syllable, part of the nominalizing suffix. Unstressed.

rings/rɪŋs/

Closed syllable, containing the rest of the nominalizing suffix. Unstressed.

be/bə/

Open syllable, beginning of the 'behoefte' component. Stressed.

hoef/huft/

Closed syllable, part of the 'behoefte' component. Stressed.

ti/ti/

Open syllable, part of the 'behoefte' component. Unstressed.

ge/ɣə/

Open syllable, containing the adjectival suffix. Stressed.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

in-(prefix)
+
burger-(root)
+
-ingsbehoeftige(suffix)

Prefix: in-

Germanic origin, indicates 'into' or 'becoming'.

Root: burger-

Germanic origin, related to 'burg' - town/city, relates to citizenship.

Suffix: -ingsbehoeftige

Combination of nominalizing suffix '-ing-', genitive marker '-s-', 'behoefte' (need), and adjectival suffix '-ige'.

Meanings & Definitions
adjective(grammatical role in sentences)

Someone who is eligible for or requires integration assistance (typically a newcomer to the Netherlands).

Translation: Integration-needing, eligible for integration.

Examples:

"De inburgeringsbehoeftige migranten krijgen taallessen."

"Hij is inburgeringsbehoeftige en moet een cursus volgen."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

Verantwoordelijkheidver-ant-woor-de-lijk-heid

Long compound word with multiple suffixes, similar stress pattern.

Werkloosheidsuitkeringwerk-loos-heids-uit-ke-ring

Another long compound, demonstrating vowel-consonant alternation.

Gemeentelijkege-meen-te-lij-ke

Shorter, but demonstrates typical Dutch syllable structure with suffixation.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel Peak

Each syllable must contain a vowel sound.

Avoid Diphthong Splitting

Diphthongs are kept within a single syllable.

Consonant Cluster Handling

Consonant clusters are generally kept together unless easily separable.

Suffix Separation

Suffixes are often separated into their own syllables.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The 'rs' cluster is treated as a single unit within a syllable.

The 'behoefte' portion is a common compound element with standard syllabification.

Analysis Summary

Summary:

The word 'inburgeringsbehoeftige' is a complex Dutch adjective meaning 'integration-needing'. It is divided into eight syllables: in-bur-ge-rings-be-hoef-ti-ge, with primary stress on 'be-hoef-ti-ge'. The word is formed through compounding and derivation, with Germanic roots and suffixes. Syllabification follows Dutch rules prioritizing vowel sounds and avoiding diphthong splitting.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "inburgeringsbehoeftige" (Dutch)

1. Examination & Pronunciation:

The word "inburgeringsbehoeftige" is a complex Dutch adjective meaning "needing integration" or "eligible for integration assistance." It's a relatively long word formed through compounding and derivation. Pronunciation involves a series of vowel and consonant clusters typical of Dutch, with a tendency towards reduced vowels in unstressed syllables.

2. Syllable Division:

Following Dutch syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid splitting diphthongs or consonant clusters where possible, the word breaks down as follows (see "syllable_division" in the JSON output).

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: in- (Germanic origin) - Function: Indicates 'into' or 'becoming'.
  • Root: burger- (Germanic origin, related to 'burg' - town/city) - Function: Relates to citizenship or belonging.
  • Suffix 1: -ing- (Germanic origin) - Function: Forms a noun from a verb (nominalizing suffix).
  • Suffix 2: -s- (Germanic origin) - Function: Genitive marker, but here functions to connect the two suffixes.
  • Suffix 3: -behoefte- (Germanic origin, related to 'behoefte' - need) - Function: Indicates 'need' or 'requirement'.
  • Suffix 4: -ige (Germanic origin) - Function: Adjectival suffix, indicating a quality or state.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the antepenultimate syllable: be-hoef-ti-ge.

5. Phonetic Transcription:

/ɪnˈbʏrɣərɪŋs.bəˈhuftəɣə/

6. Edge Case Review:

Dutch syllabification can be tricky with consonant clusters. The 'rs' cluster is generally treated as a single unit within a syllable. The 'behoefte' portion is a common compound element, and its syllabification is relatively standard.

7. Grammatical Role:

The word is primarily an adjective. While it's derived from nominalizing elements, its function is to modify a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its use in a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: Someone who is eligible for or requires integration assistance (typically a newcomer to the Netherlands).
  • Translation: Integration-needing, eligible for integration.
  • Grammatical Category: Adjective
  • Synonyms: Integratieplichtige (integration-obligated), nieuwkomer (newcomer - context dependent)
  • Antonyms: Geïntegreerd (integrated)
  • Examples:
    • "De inburgeringsbehoeftige migranten krijgen taallessen." (The integration-needing migrants receive language lessons.)
    • "Hij is inburgeringsbehoeftige en moet een cursus volgen." (He is eligible for integration and must take a course.)

9. Phonological Comparison:

  • Verantwoordelijkheid (responsibility): ver-ant-woor-de-lijk-heid. Similar long compound word with multiple suffixes. Stress pattern is also on the antepenultimate syllable.
  • Werkloosheidsuitkering (unemployment benefit): werk-loos-heids-uit-ke-ring. Another long compound, but with more vowel-consonant alternation.
  • Gemeentelijke (municipal): ge-meen-te-lij-ke. Shorter, but demonstrates the typical Dutch syllable structure with vowel-consonant alternation and suffixation.

The differences in syllable division arise from the specific consonant clusters and vowel sequences within each word. "Inburgeringsbehoeftige" has more complex clusters (like 'rs') that influence the division.

10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

Regional variations in vowel pronunciation exist in Dutch, but they generally don't affect the core syllabification. Some speakers might slightly reduce the vowels in unstressed syllables more than others.

11. Division Rules:

  • Vowel Peak: Each syllable must contain a vowel sound.
  • Avoid Diphthong Splitting: Diphthongs (like 'ui' or 'eu') are kept within a single syllable.
  • Consonant Cluster Handling: Consonant clusters are generally kept together unless they are easily separable based on pronunciation.
  • Suffix Separation: Suffixes are often separated into their own syllables.
Analysis generated by gemma3:27b on 6/7/2025

The hottest word splits in Dutch

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

  • ic-infrastructuur
  • abdiceer
  • Abchazië
  • abcessen
  • Abbekerk
  • abc-boek
  • Abbeweer
  • abubakar
  • abrikoos
  • abattoir
  • absoute
  • abdellah
  • abdullah
  • abdallah
  • absurds
  • absurde
  • abusief
  • abuizen
  • absente
  • absence

What is hyphenation

Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.

In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.