Hyphenation ofinformatiebulletins
Syllable Division:
in-for-ma-tie-bul-le-tins
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ɪn.fɔrˈmaː.ti.ə.bʏ.lə.tɪns/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0001000
Primary stress falls on the penultimate syllable ('tie'). Dutch compound words often exhibit this stress pattern.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, stressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: in-
Latin origin, intensifying function.
Root: formatie
Latin *formare* 'to form', related to 'formation'.
Suffix: -bulletins
Dutch plural suffix, from French *bulletin* and Latin *bullae*.
Multiple pieces of information distributed to a group.
Translation: Information bulletins
Examples:
"De laatste informatiebulletins over de storm zijn zojuist uitgegeven."
"Hij las alle informatiebulletins zorgvuldig door."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar syllable structure and stress pattern.
Longer compound noun with similar stress pattern.
Demonstrates Dutch preference for open syllables.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Open Syllable Preference
Dutch favors creating open syllables (CV) whenever possible.
Consonant Cluster Handling
Consonant clusters are maintained within a syllable unless easily separable.
Compound Word Stress
Compound words often receive stress on the penultimate syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'ie' and 'ui' digraphs require specific pronunciation rules.
The compound nature of the word influences stress placement.
Summary:
The word 'informatiebulletins' is a Dutch compound noun divided into seven syllables: in-for-ma-tie-bul-le-tins. It's derived from Latin and French roots, with stress on the penultimate syllable. Syllabification follows Dutch rules prioritizing open syllables and maintaining consonant clusters.
Detailed Analysis:
Dutch Word Analysis: informatiebulletins
1. Examination & Pronunciation:
The word "informatiebulletins" is a compound noun in Dutch, meaning "information bulletins." It's pronounced with a relatively even stress distribution, though the penultimate syllable receives slightly more emphasis. The 'ie' digraph is pronounced as /i/, and the 'ui' digraph as /œy/.
2. Syllable Division:
Following Dutch syllabification rules, which generally favor open syllables (CV structure) whenever possible, and respecting consonant clusters, the division is as follows (see JSON output for the orthographic representation).
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: in- (Latin, meaning 'not' or 'in', but here functioning as part of the root, intensifying the meaning)
- Root: formatie (Latin formare 'to form', related to 'formation') - meaning 'formation' or 'shaping'
- Suffix: -bulletins (Dutch, plural of bulletin - from French bulletin, ultimately from Latin bullae 'seals') - indicating multiple bulletins.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: in-for-ma-tie-bul-le-tins. While Dutch stress is often on the first syllable of a word, compound words like this often have stress on the penultimate syllable.
5. Phonetic Transcription:
/ɪn.fɔrˈmaː.ti.ə.bʏ.lə.tɪns/
6. Edge Case Review:
Dutch allows for complex consonant clusters, and the 'informatie' portion contains a relatively common cluster. The 'bulletins' portion is straightforward. No major exceptions are present.
7. Grammatical Role:
The word is exclusively a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Word: informatiebulletins
- Grammatical Category: Noun (plural)
- Translation: Information bulletins
- Synonyms: mededelingen (announcements), nieuwsbrieven (newsletters)
- Antonyms: None directly applicable.
- Examples:
- "De laatste informatiebulletins over de storm zijn zojuist uitgegeven." (The latest information bulletins about the storm have just been issued.)
- "Hij las alle informatiebulletins zorgvuldig door." (He read all the information bulletins carefully.)
9. Phonological Comparison:
- universiteit (university): u-ni-ver-si-teit. Similar syllable structure with vowel-consonant alternation. Stress is on the penultimate syllable, like informatiebulletins.
- computerprogramma (computer program): com-pu-ter-pro-gram-ma. A longer compound noun, also with stress on the penultimate syllable.
- bibliotheek (library): bi-bli-o-theek. A shorter word, but demonstrates the typical Dutch preference for open syllables. Stress is on the penultimate syllable.
10. Division Rules:
- Rule 1: Open Syllable Preference: Dutch favors creating open syllables (CV) whenever possible. This is applied throughout the word.
- Rule 2: Consonant Cluster Handling: Consonant clusters are maintained within a syllable unless they are easily separable based on pronunciation. The 'rm' in formatie remains together.
- Rule 3: Compound Word Stress: Compound words often receive stress on the penultimate syllable.
11. Special Considerations:
The 'ie' and 'ui' digraphs require specific pronunciation rules, but don't affect syllabification directly. The compound nature of the word influences stress placement.
The hottest word splits in Dutch
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- ic-infrastructuur
- abdiceer
- Abchazië
- abcessen
- Abbekerk
- abc-boek
- Abbeweer
- abubakar
- abrikoos
- abattoir
- absoute
- abdellah
- abdullah
- abdallah
- absurds
- absurde
- abusief
- abuizen
- absente
- absence
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.