lichtdoorlaatbaarheid
Syllables
licht-door-laat-baar-heid
Pronunciation
/lɪxt.doːr.laːt.baːr.hɛit/
Stress
00100
Morphemes
licht + doorlaat + baarheid
The word 'lichtdoorlaatbaarheid' is a Dutch noun meaning 'light transmittance'. It is divided into five syllables: licht-door-laat-baar-heid, with stress on 'laat'. It's formed from the prefix 'licht-', root 'doorlaat-', and suffix '-baarheid'. Syllabification follows Dutch rules prioritizing vowel sounds and avoiding diphthong splitting.
Definitions
- 1
The property of allowing light to pass through.
Light transmittance, light permeability.
“De lichtdoorlaatbaarheid van het glas is hoog.”
“De lichtdoorlaatbaarheid van de gordijnen is belangrijk voor de sfeer.”
Stress pattern
Primary stress falls on the penultimate syllable ('laat').
Syllables
licht — Open syllable, containing a short vowel and ending with a consonant.. door — Open syllable, containing a long vowel and ending with a consonant.. laat — Open syllable, containing a long vowel and ending with a consonant. Stressed syllable.. baar — Open syllable, containing a long vowel and ending with a consonant.. heid — Open syllable, containing a short vowel and ending with a consonant.
Word Parts
Vowel Peak
Each syllable contains a vowel sound.
Avoid Diphthong Splitting
Diphthongs are not split across syllables.
Consonant Cluster Handling
Consonant clusters are generally kept together unless easily separable.
Penultimate Stress
Primary stress falls on the second-to-last syllable.
- The 'door-' element is fully integrated into the root in this compound.
Nearby Words
17 wordsTrending in Dutch
Terms getting hyphenated by users right now.
- ic-infrastructuur
- abdiceer
- Abchazië
- abcessen
- Abbekerk
- abc-boek
- Abbeweer
- abubakar
- abrikoos
- abattoir
- absoute
- abdellah
- abdullah
- abdallah
- absurds
- absurde
- abusief
- abuizen
- absente
- absence