Hyphenation ofuitkeringsinstantie
Syllable Division:
uit-ke-rings-in-stan-tie
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/œytˈkɛrɪŋzɪnˌstɑnti/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
001000
Primary stress falls on the penultimate syllable ('rings').
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable (CV).
Open syllable (CV).
Closed syllable (CVC), primary stress.
Closed syllable (VC).
Open syllable (CV).
Open syllable (CV).
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: uit-
Germanic origin, indicates 'out of' or 'payment of'.
Root: stan-
Germanic origin, related to 'stand' or 'institution'.
Suffix: -tie
French origin, forms a noun indicating a place or institution.
An organization or institution responsible for administering and distributing benefits.
Translation: Benefits agency
Examples:
"De uitkeringsinstantie heeft mijn aanvraag goedgekeurd."
"Hij werkt bij een uitkeringsinstantie."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar syllable structure and stress pattern.
Similar compound structure and stress pattern.
Similar compound structure and stress pattern.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Open Syllable Preference
Dutch favors syllables of the CV (consonant-vowel) type.
Consonant Cluster Accommodation
Consonant clusters are generally maintained within a syllable.
Morpheme Integrity
Syllable division avoids breaking up morphemes whenever possible.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The compound nature of the word requires careful consideration of morpheme boundaries and the role of the interfix '-in-'.
Summary:
uitkeringsinstantie is a Dutch noun meaning 'benefits agency'. It's divided into six syllables with stress on 'rings'. It's a compound word formed from Germanic and French morphemes, following Dutch syllabification rules.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "uitkeringsinstantie" (Dutch)
1. Examination & Pronunciation:
The word "uitkeringsinstantie" is a complex Dutch noun meaning "benefits agency" or "institution providing benefits." It's a compound word, built from several morphemes. Pronunciation involves a mix of vowel qualities and consonant clusters typical of Dutch.
2. Syllable Division:
Following Dutch syllabification rules, which generally favor open syllables (CV structure) and avoid breaking up consonant clusters unless absolutely necessary, the division is as follows (using only original letters):
uit-ke-rings-in-stan-tie
3. Morphemic Analysis:
- uit-: Prefix (origin: Germanic). Function: Indicates 'out of', 'from', or 'payment of'.
- ker-: Root (origin: Germanic). Function: Related to 'care', 'payment', or 'providing'.
- -ing: Suffix (origin: Germanic). Function: Forms a deverbal noun, indicating a process or result.
- -s: Suffix (origin: Germanic). Function: Plural marker or indicates possession/relation. In this case, it's part of the compound noun formation.
- -in-: Interfix (origin: Germanic). Function: Connects morphemes in compound words.
- -stan-: Root (origin: Germanic). Function: Related to 'stand', 'state', or 'institution'.
- -tie: Suffix (origin: French). Function: Forms a noun, indicating a place or institution.
4. Stress Identification:
Dutch stress is generally on the penultimate (second-to-last) syllable of a word. In this case, the primary stress falls on "-rings".
5. Phonetic Transcription:
/œytˈkɛrɪŋzɪnˌstɑnti/
6. Edge Case Review:
Dutch syllabification can be tricky with consonant clusters. The "rs" cluster in "rings" is a common example. Dutch generally allows such clusters within a syllable, especially when they are part of a morpheme.
7. Grammatical Role:
"uitkeringsinstantie" is primarily a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: An organization or institution responsible for administering and distributing benefits (e.g., unemployment benefits, social security).
- Grammatical Category: Noun (feminine)
- Translation: Benefits agency, benefits institution.
- Synonyms: uitkeringsorgaan (benefits organization), sociale dienst (social services)
- Antonyms: None directly applicable.
- Examples:
- "De uitkeringsinstantie heeft mijn aanvraag goedgekeurd." (The benefits agency approved my application.)
- "Hij werkt bij een uitkeringsinstantie." (He works at a benefits agency.)
9. Phonological Comparison:
- werkloosheid (unemployment): wer-kloos-heid. Similar syllable structure, stress on the penultimate syllable.
- belastingdienst (tax office): be-las-tings-dienst. Similar compound structure, stress on the penultimate syllable.
- gezondheidszorg (healthcare): ge-zond-heids-zorg. Similar compound structure, stress on the penultimate syllable.
The consistent stress pattern on the penultimate syllable demonstrates a common feature of Dutch phonology. The differences in syllable division arise from the specific consonant and vowel combinations within each word.
Detailed Syllable Analysis:
Syllable | IPA Transcription | Description | Rule Applied | Exceptions/Special Cases |
---|---|---|---|---|
uit | /œyt/ | Open syllable (CV) | Rule: Prefer open syllables | None |
ke | /kɛ/ | Open syllable (CV) | Rule: Prefer open syllables | None |
rings | /ˈrɪŋz/ | Closed syllable (CVC) | Rule: Allow consonant clusters within syllables | "rs" cluster is common but can be challenging for non-native speakers. |
in | /ɪn/ | Closed syllable (VC) | Rule: Allow VC syllables | None |
stan | /stɑn/ | Open syllable (CV) | Rule: Prefer open syllables | None |
tie | /ti/ | Open syllable (CV) | Rule: Prefer open syllables | None |
Division Rules Applied:
- Open Syllable Preference: Dutch favors syllables of the CV (consonant-vowel) type.
- Consonant Cluster Accommodation: Consonant clusters are generally maintained within a syllable unless they are exceptionally difficult to pronounce.
- Morpheme Integrity: Syllable division avoids breaking up morphemes whenever possible.
Special Considerations:
The compound nature of the word requires careful consideration of morpheme boundaries. The interfix "-in-" plays a crucial role in connecting the morphemes.
Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Regional variations in vowel pronunciation exist in Dutch. The vowel in "uit" might be slightly different depending on the region. However, the syllable division remains consistent.
Short Analysis:
"uitkeringsinstantie" is a Dutch noun meaning "benefits agency." It's divided into six syllables: uit-ke-rings-in-stan-tie, with stress on the penultimate syllable ("rings"). The word is a compound formed from Germanic roots and suffixes, with a French-derived suffix ("-tie"). Syllabification follows Dutch rules favoring open syllables and maintaining morpheme integrity.
The hottest word splits in Dutch
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- ic-infrastructuur
- abdiceer
- Abchazië
- abcessen
- Abbekerk
- abc-boek
- Abbeweer
- abubakar
- abrikoos
- abattoir
- absoute
- abdellah
- abdullah
- abdallah
- absurds
- absurde
- abusief
- abuizen
- absente
- absence
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.