HyphenateIt

Hyphenation ofvervoersmogelijkheid

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

ver-voers-mo-ge-lijk-heid

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/vərˈvɔrsmoːɣəˌlɛikɦɛit/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

001000

Primary stress falls on the antepenultimate syllable ('mo-ge-lijk-heid').

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

ver/vər/

Open syllable, onset consonant 'v', vowel 'e'

voers/vɔrs/

Closed syllable, consonant cluster 'voers'

mo/moː/

Open syllable, vowel 'o'

ge/ɣə/

Open syllable, vowel 'e'

lijk/lɛik/

Closed syllable, vowel 'ij' represented as /ɛi̯/

heid/ɦɛit/

Closed syllable, vowel 'ei' represented as /ɛi̯/

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

ver-(prefix)
+
voer-(root)
+
-s-mo-gelijk-heid(suffix)

Prefix: ver-

Germanic origin, indicates process or change

Root: voer-

Germanic origin, related to 'to carry, to transport'

Suffix: -s-mo-gelijk-heid

Combination of suffixes forming a noun from a verb and indicating possibility

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

The possibility of transport; a means of transportation.

Translation: Possibility of transport, transportation option

Examples:

"De gemeente onderzoekt de vervoersmogelijkheden voor de nieuwe wijk."

"Er zijn verschillende vervoersmogelijkheden beschikbaar."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

werksituatiewer-ksi-tua-tie

Similar structure with multiple suffixes and stress pattern.

levensomstandighedenle-vens-om-stan-di-gheden

Longer word, but follows similar syllabification principles.

voedingswaardevoe-dings-waar-de

Demonstrates the syllabification of consonant clusters.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Onset Maximization

Dutch prefers to include as many consonants as possible in the onset of a syllable.

Avoidance of Single-Letter Syllables

Dutch avoids creating syllables consisting of a single vowel or consonant.

Suffix Boundaries

Syllable breaks often occur at suffix boundaries.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The digraph 'ij' is treated as a single unit /ɛi̯/. The consonant cluster 'rs' is a common onset.

Analysis Summary

Summary:

The Dutch noun 'vervoersmogelijkheid' (transportation option) is syllabified as ver-voers-mo-ge-lijk-heid, with primary stress on 'mo-ge-lijk-heid'. It's formed from the prefix 'ver-', root 'voer-', and suffixes '-s-mo-gelijk-heid'. Syllabification follows Dutch rules prioritizing onsets and avoiding single-letter syllables.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "vervoersmogelijkheid" (Dutch)

1. Pronunciation Examination:

The word "vervoersmogelijkheid" is a complex Dutch noun meaning "possibility of transport" or "transportation option." It features consonant clusters and the digraph "ij," which represents a single phoneme /ɛi̯/. The pronunciation is relatively straightforward given Dutch phonological rules, but the length and complexity require careful syllabification.

2. Syllable Division:

Following Dutch syllabification rules, which prioritize maximizing onsets (consonant clusters at the beginning of a syllable) and avoiding single-letter syllables, the division is as follows (using only original letters):

ver-voers-mo-ge-lijk-heid

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: ver- (Germanic origin) - Function: often indicates a process or change, or intensification.
  • Root: voer- (Germanic origin, related to "voeren" - to carry, to transport) - Function: core meaning related to transport.
  • Suffix: -s (Dutch suffix) - Function: forms the noun from the verb.
  • Suffix: -mo-gelijk- (Dutch suffix, derived from "mogelijk" - possible) - Function: indicates possibility.
  • Suffix: -heid (Dutch suffix) - Function: nominalizing suffix, turning an adjective into a noun.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the antepenultimate syllable: mo-ge-lijk-heid. Dutch stress is generally on the penultimate syllable, but suffixes like -heid can shift the stress.

5. Phonetic Transcription:

/vərˈvɔrsmoːɣəˌlɛikɦɛit/

6. Edge Case Review:

The digraph "ij" is a potential edge case, but it's consistently treated as a single phoneme /ɛi̯/ in Dutch. The consonant cluster "rs" is also common and syllabified as part of the onset of the following syllable.

7. Grammatical Role:

The word is primarily a noun. While theoretically, a verb could be formed from a related root, the given form is exclusively a noun. Therefore, the syllabification remains consistent.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: The possibility of transport; a means of transportation.
  • Grammatical Category: Noun (feminine)
  • Translation: Possibility of transport, transportation option.
  • Synonyms: transportmiddel (means of transport), vervoersmogelijkheid (redundant, but possible)
  • Antonyms: onmogelijkheid tot vervoer (impossibility of transport)
  • Examples:
    • "De gemeente onderzoekt de vervoersmogelijkheden voor de nieuwe wijk." (The municipality is investigating the transportation options for the new neighborhood.)
    • "Er zijn verschillende vervoersmogelijkheden beschikbaar." (There are several transportation options available.)

9. Phonological Comparison:

  • "werksituatie" (work situation): wer-ksi-tua-tie - Similar structure with multiple suffixes. Stress on the antepenultimate syllable.
  • "levensomstandigheden" (living conditions): le-vens-om-stan-di-gheden - Longer word, but follows similar syllabification principles, maximizing onsets. Stress on the antepenultimate syllable.
  • "voedingswaarde" (nutritional value): voe-dings-waar-de - Demonstrates the syllabification of consonant clusters and the placement of stress. Stress on the penultimate syllable.

The differences in stress placement are due to the varying lengths and suffix structures of the words. "vervoersmogelijkheid" and "levensomstandigheden" have suffixes that pull the stress forward, while "voedingswaarde" follows the more typical penultimate stress pattern.

10. Division Rules:

  • Onset Maximization: Dutch prefers to include as many consonants as possible in the onset of a syllable (e.g., "ver-voers").
  • Avoidance of Single-Letter Syllables: Dutch avoids creating syllables consisting of a single vowel or consonant (e.g., "mo-ge").
  • Suffix Boundaries: Syllable breaks often occur at suffix boundaries (e.g., "-lijk-heid").

11. Special Considerations:

The "ij" digraph is treated as a single unit. The consonant cluster "rs" is a common onset. The length of the word and the multiple suffixes require careful application of the rules to avoid incorrect syllabification.

12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

Regional variations in pronunciation are minimal for this word. However, some speakers might slightly reduce the vowel in the unstressed syllables. This wouldn't significantly affect the syllabification.

13. Short Analysis:

"vervoersmogelijkheid" is a Dutch noun meaning "transportation option." It is syllabified as ver-voers-mo-ge-lijk-heid, with stress on the antepenultimate syllable. The word is composed of the prefix ver-, the root voer-, and the suffixes -s, -mo-gelijk-, and -heid. Syllabification follows Dutch rules of onset maximization and avoidance of single-letter syllables.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/11/2025

The hottest word splits in Dutch

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

  • ic-infrastructuur
  • abdiceer
  • Abchazië
  • abcessen
  • Abbekerk
  • abc-boek
  • Abbeweer
  • abubakar
  • abrikoos
  • abattoir
  • absoute
  • abdellah
  • abdullah
  • abdallah
  • absurds
  • absurde
  • abusief
  • abuizen
  • absente
  • absence

What is hyphenation

Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.

In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.