Hyphenation ofvluchtelingenprobleem
Syllable Division:
vl-ucht-e-lin-gen-pro-bleem
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/vlʏxtəˈlɛŋə(n)proˈblem/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0101011
Primary stress falls on the penultimate syllable ('-leen-') and the final syllable ('-bleem').
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Closed syllable, initial consonant cluster.
Closed syllable, contains a diphthong.
Open syllable, schwa sound.
Closed syllable, stressed syllable.
Open syllable, schwa sound, often elided.
Open syllable.
Closed syllable, stressed syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix:
Root: vlucht
Germanic origin, meaning 'flight'
Suffix: elingen
Germanic origin, plural marker and denotes people associated with fleeing
A complex issue relating to refugees.
Translation: Refugee problem
Examples:
"Het vluchtelingenprobleem is een grote uitdaging voor Europa."
"De overheid zoekt naar een oplossing voor het vluchtelingenprobleem."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Open Syllable Preference
Dutch favors creating open syllables (ending in a vowel) whenever possible.
Consonant Cluster Preservation
Consonant clusters are generally kept together within a syllable.
Penultimate Stress
The primary stress falls on the penultimate syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
Regional variations in the pronunciation of the 'g' sound.
Possible elision of the schwa sound in '-lingen' in rapid speech.
Summary:
The word 'vluchtelingenprobleem' is a compound noun divided into seven syllables (vl-ucht-e-lin-gen-pro-bleem) with primary stress on '-leen-' and '-bleem'. It consists of the root 'vlucht' (flight) and the suffix '-elingen' (people fleeing) combined with the root 'probleem' (problem). Syllabification follows Dutch rules favoring open syllables and preserving consonant clusters.
Detailed Analysis:
Dutch Word Analysis: vluchtelingenprobleem
1. Examination & Pronunciation:
The word "vluchtelingenprobleem" (refugee problem) is a compound noun in Dutch. Its pronunciation involves several consonant clusters and vowel sounds typical of the language. The 'g' is a voiced velar fricative, and the 'ui' is a diphthong.
2. Syllable Division:
Following Dutch syllabification rules, which generally favor open syllables (syllables ending in a vowel) and avoid breaking up consonant clusters where possible, the word is divided as follows (see JSON output for the orthographic representation).
3. Morphemic Analysis:
- vlucht-: Root, derived from the verb "vluchten" (to flee). Origin: Germanic. Morphological function: denotes the act of fleeing.
- -elingen: Suffix, derived from the plural marker "-en" and the suffix "-ling" denoting people associated with something. Origin: Germanic. Morphological function: forms a plural noun denoting people who flee.
- -probleem: Root, borrowed from French "problème", ultimately from Greek "problema". Origin: Greek via French. Morphological function: denotes a problem or issue.
4. Stress Identification:
Dutch stress is generally on the penultimate (second-to-last) syllable. In this case, the primary stress falls on "-leen-".
5. Phonetic Transcription:
/vlʏxtəˈlɛŋə(n)proˈblem/
6. Edge Case Review:
Dutch allows for some flexibility in the pronunciation of schwa sounds (ə). The (n) in "-lingen" is often elided in rapid speech. The 'g' sound can vary slightly regionally.
7. Grammatical Role:
The word is exclusively a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: A complex issue relating to refugees.
- Translation: Refugee problem
- Grammatical Category: Noun (de)
- Synonyms: vluchtelingen kwestie (refugee issue), vluchtelingen situatie (refugee situation)
- Antonyms: (Difficult to find a direct antonym, as it's a problem. Perhaps "vluchtelingenoplossing" - refugee solution, but this is a related concept, not an antonym.)
- Examples:
- "Het vluchtelingenprobleem is een grote uitdaging voor Europa." (The refugee problem is a major challenge for Europe.)
- "De overheid zoekt naar een oplossing voor het vluchtelingenprobleem." (The government is looking for a solution to the refugee problem.)
9. Phonological Comparison:
- probleem (problem): pro-bleem. Similar syllable structure, stress on the penultimate syllable.
- oplossing (solution): op-los-sing. Three syllables, stress on the penultimate syllable.
- situatie (situation): si-tu-a-tie. Four syllables, stress on the penultimate syllable.
These words demonstrate the consistent application of penultimate stress in Dutch. The consonant clusters in "vluchtelingenprobleem" are more complex, but the syllabification principles remain the same.
10. Division Rules:
- Rule 1: Open Syllable Preference: Dutch favors creating open syllables (ending in a vowel). This is why "vlucht" is divided as "vl-ucht" rather than "vlu-cht".
- Rule 2: Consonant Cluster Preservation: Consonant clusters are generally kept together within a syllable, unless they are easily pronounceable when split.
- Rule 3: Penultimate Stress: The primary stress falls on the penultimate syllable.
11. Special Considerations:
The 'g' sound can be pronounced differently depending on the region. The schwa sound in "-lingen" can be reduced or elided in rapid speech.
The hottest word splits in Dutch
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- ic-infrastructuur
- abdiceer
- Abchazië
- abcessen
- Abbekerk
- abc-boek
- Abbeweer
- abubakar
- abrikoos
- abattoir
- absoute
- abdellah
- abdullah
- abdallah
- absurds
- absurde
- abusief
- abuizen
- absente
- absence
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.