HyphenateIt

Hyphenation ofomsetjingssvikt

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

om-set-jings-svikt

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ˈʊmˌsɛtːjɪŋsˌsvɪkt/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

0100

Primary stress falls on the second syllable 'set-'. Nynorsk typically stresses the first syllable of the root word in compounds.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

om/ʊm/

Open syllable, unstressed.

set/sɛtː/

Closed syllable, primary stressed.

jings/ɪŋs/

Closed syllable, unstressed.

svikt/svɪkt/

Closed syllable, unstressed.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

om-(prefix)
+
setj-(root)
+
-ingssvikt(suffix)

Prefix: om-

Old Norse origin, indicates a change or process.

Root: setj-

Derived from 'setja' (to set, to translate). Core meaning related to translation.

Suffix: -ingssvikt

Combination of '-ings' (verbal noun) and '-svikt' (failure). Old Norse origin.

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

Failure of translation; a situation where a translation is inaccurate or inadequate.

Translation: Translation failure

Examples:

"Det var ei stor omsetjingssvikt i den rapporten."

"Omsetjingssvikt kan føre til misforståingar."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

oversettingo-ver-set-ting

Similar compound structure with a prefix and root.

misforståingmis-for-stå-ing

Similar compound structure, stress on the root, and the '-ing' suffix.

gjennomføringgjen-nom-fø-ring

Shares the '-ing' suffix forming a noun from a verb.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Maximize Onsets

Prioritizes placing consonants at the beginning of syllables whenever possible.

Vowel Sequences

Vowel sequences are generally broken at the point where a change in vowel quality occurs, or where a consonant intervenes.

Nynorsk Syllable Structure

Nynorsk allows for relatively complex consonant clusters, which are maintained within syllables.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The consonant cluster 'svikt' is common and doesn't pose a significant challenge.

The long vowel /ɛ/ in 'setj-' is typical for this verb root.

Regional variations in vowel pronunciation might slightly affect the phonetic realization, but not the syllabification.

Analysis Summary

Summary:

The word 'omsetjingssvikt' is a Nynorsk noun meaning 'translation failure'. It's divided into four syllables: om-set-jings-svikt, with primary stress on 'set-'. It's a compound word built from the prefix 'om-', the root 'setj-' (from 'setja' - to translate), and the suffixes '-ings' and '-svikt'. Syllabification follows Nynorsk rules prioritizing onsets and vowel sequences.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "omsetjingssvikt" (Norwegian Nynorsk)

1. Pronunciation Considerations:

The word "omsetjingssvikt" is a complex noun in Nynorsk, meaning "failure of translation" or "translation failure." It's a compound word, built from several morphemes. Pronunciation follows Nynorsk standards, which differ slightly from Bokmål in vowel realization and consonant clusters.

2. Syllable Division:

Following Nynorsk syllable division rules, which prioritize maximizing onsets (consonant clusters at the beginning of a syllable) and respecting vowel sequences, the division is as follows (detailed in the JSON output).

3. Morphemic Analysis:

  • om-: Prefix, meaning "around" or "about" (Old Norse origin). Functions to indicate a change or process.
  • setj-: Root, derived from the verb "setja" (to set, to place, to translate). This is the core meaning relating to translation.
  • -ings-: Suffix, forming a verbal noun (gerund) or a noun denoting an action or process (Old Norse origin).
  • -svikt: Suffix, meaning "failure" or "fault" (Old Norse origin).

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the second syllable: "setj-". Nynorsk generally stresses the first syllable of the root word in compounds.

5. Phonetic Transcription:

/ˈʊmˌsɛtːjɪŋsˌsvɪkt/

6. Edge Case Review:

The consonant cluster "svikt" is a common occurrence in Nynorsk and doesn't present a significant edge case. The long vowel /ɛ/ in "setj-" is typical for this verb root.

7. Grammatical Role:

The word functions primarily as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its role in a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: Failure of translation; a situation where a translation is inaccurate or inadequate.
  • Grammatical Category: Noun (feminine gender)
  • Synonyms: Oversettingsfeil (translation error), misforståing (misunderstanding - related concept)
  • Antonyms: Nøyaktig oversetting (accurate translation)
  • Examples:
    • "Det var ei stor omsetjingssvikt i den rapporten." (There was a major translation failure in that report.)
    • "Omsetjingssvikt kan føre til misforståingar." (Translation failure can lead to misunderstandings.)

9. Phonological Comparison:

  • "oversetting" (translation): o-ver-set-ting. Similar structure with a prefix and root, stress on the root.
  • "misforståing" (misunderstanding): mis-for-stå-ing. Similar compound structure, stress on the root.
  • "gjennomføring" (implementation): gjen-nom-fø-ring. Similar suffix "-ing" forming a noun from a verb.

The differences in syllable division are primarily due to the varying consonant clusters and vowel sequences in each word. "omsetjingssvikt" has a longer and more complex root than the others.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/11/2025

The hottest word splits in Norwegian Nynorsk

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.