Hyphenation ofmeterbølgesender
Syllable Division:
me-ter-bøl-ge-sen-der
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ˈmæːtərˌbøːlɡəˌsɛndər/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
100000
Primary stress falls on the first syllable ('me-'). The remaining syllables are unstressed.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, stressed, containing a long vowel.
Closed syllable, unstressed, containing a schwa-like vowel.
Open syllable, unstressed, containing a long vowel.
Open syllable, unstressed, containing a schwa-like vowel.
Closed syllable, unstressed, containing a short vowel.
Closed syllable, unstressed, containing a schwa-like vowel.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: meter
From English, ultimately from Greek *metron* (measure).
Root: bølge
Native Norwegian, meaning 'wave'.
Suffix: sender
From the verb *sende* (to send), meaning 'transmitter'.
A device that transmits waves measured in meters.
Translation: Meter wave transmitter
Examples:
"En meterbølgesender ble brukt til å sende signalet."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Compound noun with consonant clusters and initial stress.
Compound noun with multiple syllables and initial stress.
Longer word with initial stress, demonstrating Norwegian stress patterns.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Onset Maximization
Norwegian prefers to include as many consonants as possible in the onset of a syllable.
Vowel Peak
Each syllable must contain a vowel.
Sonority Sequencing
Syllable structure generally follows a sonority hierarchy.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The compound nature of the word requires consideration of morpheme boundaries, but syllable division is primarily phonotactic.
Regional variations in vowel pronunciation may exist but do not significantly alter syllable division.
Summary:
The Norwegian word 'meterbølgesender' is a compound noun meaning 'meter wave transmitter'. It is divided into six syllables: me-ter-bøl-ge-sen-der, with primary stress on the first syllable. The syllable division follows Norwegian rules of onset maximization and vowel peak, and the word's morphemes are derived from English and native Norwegian roots.
Detailed Analysis:
Norwegian Word Analysis: meterbølgesender
1. Examination & Pronunciation:
The word "meterbølgesender" is a compound noun in Norwegian. It's pronounced roughly as [ˈmæːtərˌbøːlɡəˌsɛndər]. The pronunciation involves a mix of short and long vowels, and consonant clusters.
2. Syllable Division:
Following Norwegian syllable division rules, which generally favor maximizing onsets (consonant clusters at the beginning of a syllable), the word is divided as follows (see JSON output for the orthographic representation).
3. Morphemic Analysis:
- meter-: Prefix, from English "meter" (ultimately from Greek metron meaning "measure"). Indicates a measurement related to waves.
- bølge-: Root, meaning "wave". Native Norwegian.
- sender: Suffix, meaning "transmitter" or "sender". Derived from the verb sende ("to send").
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the first syllable: me- in meter. Norwegian generally has stress on the first syllable of a word, but compound words can exhibit secondary stress patterns. In this case, the first syllable is clearly the primary stressed syllable.
5. Phonetic Transcription:
/ˈmæːtərˌbøːlɡəˌsɛndər/
6. Edge Case Review:
Norwegian allows for relatively complex consonant clusters, which can sometimes lead to ambiguity in syllable division. However, in this case, the clusters are relatively straightforward and follow the principle of maximizing onsets.
7. Grammatical Role:
"meterbølgesender" is a noun. The syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: A device that transmits waves measured in meters.
- Translation: Meter wave transmitter
- Grammatical Category: Noun (masculine)
- Synonyms: (None readily available without specifying the type of wave)
- Antonyms: (None readily available)
- Examples:
- "En meterbølgesender ble brukt til å sende signalet." (A meter wave transmitter was used to send the signal.)
9. Phonological Comparison:
- datamaskin (computer): da-ta-ma-skin. Similar syllable structure with consonant clusters. Stress on the first syllable.
- telefonnummer (telephone number): te-le-fon-num-mer. Compound noun, stress on the first syllable.
- universitet (university): u-ni-ver-si-te-t. Longer word, but still follows the initial stress pattern.
10. Division Rules:
- Onset Maximization: Norwegian prefers to include as many consonants as possible in the onset of a syllable.
- Vowel Peak: Each syllable must contain a vowel.
- Sonority Sequencing: Syllable structure generally follows a sonority hierarchy (vowels are more sonorous than consonants).
11. Special Considerations:
The compound nature of the word requires careful consideration of morpheme boundaries. However, the syllable division is primarily determined by phonotactic constraints rather than morphological structure.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Regional variations in vowel pronunciation might exist, but they wouldn't significantly alter the syllable division.
The hottest word splits in Norwegian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.