Hyphenation ofreferansebibliotek
Syllable Division:
re-fe-ran-se-bi-blio-tek
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/rɛfərˈɑːnsəˌbɪbljɔˈtɛːk/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
1000001
Primary stress falls on the first syllable of 'referanse' (re) and the last syllable of 'bibliotek' (tek).
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, onset consonant, stressed.
Open syllable, onset consonant, unstressed.
Open syllable, onset consonant, unstressed.
Open syllable, onset consonant, unstressed.
Open syllable, onset consonant, unstressed.
Slightly complex syllable, consonant cluster onset, unstressed.
Closed syllable, onset consonant, stressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix:
Root: referere/biblio/tek
referere (Latin - to report); biblio (Greek - book); tek (Germanic - theme/writing)
Suffix: -anse
Norwegian nominalizing suffix
A library containing reference materials.
Translation: Reference library
Examples:
"Hun jobber på et stort referansebibliotek."
"Vi fant informasjonen i referansebiblioteket."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar syllable structure and compound word formation.
Similar consonant clusters and compound word formation.
Similar vowel sequences and syllable structure.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Onset Maximization
Consonant clusters are maintained as onsets where permissible, such as 'bl' in 'bibliotek'.
Open Syllable Preference
Syllables tend to be open (CV) whenever possible, leading to divisions like 're-fe-ran-se'.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The compound nature of the word requires careful consideration of morpheme boundaries.
Vowel reduction in unstressed syllables is a common phenomenon but does not affect the underlying syllabification.
Summary:
The word 'referansebibliotek' is a compound noun divided into seven syllables: re-fe-ran-se-bi-blio-tek. Primary stress falls on 're' and 'tek'. It's formed from Latin, Greek, and Germanic roots, and follows Norwegian syllabification rules prioritizing open syllables and onset maximization.
Detailed Analysis:
Norwegian Word Analysis: referansebibliotek
1. Examination & Pronunciation:
The word "referansebibliotek" (reference library) is a compound noun in Norwegian. It consists of three morphemes: "referanse" (reference), "biblio" (book), and "tek" (thematic suffix). Pronunciation follows standard Norwegian rules, with a tendency towards a relatively even stress distribution, though the first syllable of "referanse" receives primary stress.
2. Syllable Division:
Following Norwegian syllabification rules, which generally favor open syllables (CV structure) and avoid consonant clusters at syllable boundaries where possible, the word is divided as follows (see JSON output for the orthographic representation).
3. Morphemic Analysis:
- referanse:
- Root: referere (to refer) - Latin origin, meaning "to report back".
- Suffix: -anse - A common suffix in Norwegian forming nouns from verbs, indicating a process or result.
- bibliotek:
- Root: biblio- - Greek origin, meaning "book".
- Root: tek - Germanic origin, related to words meaning "theme" or "writing". This is a common suffix in Norwegian compound words related to collections or institutions.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the first syllable of "referanse": re-fe-ran-se-bi-blio-tek.
5. Phonetic Transcription:
/rɛfərˈɑːnsəˌbɪbljɔˈtɛːk/
6. Edge Case Review:
Norwegian allows for some flexibility in compound word pronunciation, with a tendency to reduce unstressed vowels. However, the syllabification remains consistent.
7. Grammatical Role:
"referansebibliotek" functions solely as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical context within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: A library containing reference materials.
- Translation: Reference library
- Grammatical Category: Noun (neuter)
- Synonyms: Oppslagsbibliotek (lookup library), spesialbibliotek (special library)
- Antonyms: Lånebibliotek (lending library)
- Examples:
- "Hun jobber på et stort referansebibliotek." (She works at a large reference library.)
- "Vi fant informasjonen i referansebiblioteket." (We found the information in the reference library.)
9. Phonological Comparison:
- universitet: u-ni-ver-si-te-t (similar syllable structure, stress on the third syllable)
- datamaskiner: da-ta-mas-ki-ner (similar consonant clusters, stress on the second syllable)
- informasjon: in-for-ma-sjon (similar vowel sequences, stress on the second syllable)
The syllable structure in "referansebibliotek" is relatively typical for Norwegian compound nouns, with a mix of open and closed syllables. The presence of the consonant cluster /bl/ in "bibliotek" is common, but the tendency to avoid such clusters at syllable boundaries is still observed in the overall syllabification.
10. Division Rules:
- Onset Maximization: Consonant clusters are maintained as onsets where permissible.
- Open Syllable Preference: Syllables tend to be open (CV) whenever possible.
- Moraic Weight: Long vowels and diphthongs influence syllable weight and stress.
11. Special Considerations:
The compound nature of the word requires careful consideration of morpheme boundaries when determining syllable divisions. The vowel reduction in unstressed syllables is a common phenomenon in Norwegian, but does not affect the underlying syllabification.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Regional variations in vowel pronunciation might exist, but they do not significantly alter the syllable division. Some dialects might pronounce the 'e' in 'referanse' slightly differently, but the syllable boundaries remain the same.
The hottest word splits in Norwegian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the process of dividing words across lines in print or on websites. It involves inserting hyphens (-) where a word breaks to continue on the next line.
Proper hyphenation improves readability by reducing the unevenness of word spacing and unnecessary large gaps. It also helps avoid confusion that may occur when part of a word carries over. Ideal hyphenation should break words according to pronunciation and syllables. Most word processors and publishing apps have automated tools to handle hyphenation effectively based on language rules and dictionaries. Though subtle, proper hyphenation improves overall typography and reading comfort.