Hyphenation ofstemningsrapport
Syllable Division:
stem-nings-rap-port
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ˈstæmnɪŋsˌɾɑpɔɾ/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
1000
Primary stress falls on the first syllable ('stem').
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, stressed.
Closed syllable.
Closed syllable.
Closed syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix:
Root: stemning, rapport
stemning: Old Norse origin; rapport: French/Italian origin
Suffix: -s
Genitive marker
A report on the atmosphere, mood, or feeling.
Translation: Mood report, atmosphere report
Examples:
"Politiet fikk en stemningsrapport fra vitnene."
"Stemningsrapporten viste en økning i frykt i befolkningen."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Compound noun structure, similar stress pattern.
Compound noun with 'rapport' as a component.
Contains the root 'stemning' and follows a compound noun structure.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Onset Maximization
Norwegian favors maximizing the number of consonants in the onset of a syllable.
Vowel Nucleus
Each syllable must contain a vowel nucleus.
Coda Formation
Consonant clusters can form the coda (end) of a syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
Regional variations in 'r' pronunciation.
Slight vowel quality variations depending on dialect.
Summary:
The word 'stemningsrapport' is a compound noun divided into four syllables: stem-nings-rap-port. The primary stress falls on the first syllable. It consists of the roots 'stemning' and 'rapport' connected by a genitive marker '-s'. Syllabification follows Norwegian rules of onset maximization and vowel nucleus requirements.
Detailed Analysis:
Norwegian Word Analysis: stemningsrapport
1. Examination & Pronunciation:
The word "stemningsrapport" is a compound noun in Norwegian. It's pronounced roughly as [ˈstæmnɪŋsˌɾɑpɔɾ]. The pronunciation involves a mix of tense and lax vowels, and the 'r' is typically alveolar, though variations exist regionally.
2. Syllable Division:
Following Norwegian syllable division rules, which generally favor maximizing onsets (consonant clusters at the beginning of a syllable), the word breaks down as follows.
3. Morphemic Analysis:
- stemning - Root: From Old Norse stemna meaning 'voice, mood, atmosphere'. Noun.
- -s - Genitive marker: Indicates possession or relationship.
- rapport - Root: Borrowed from French rapport, ultimately from Italian rapporto. Noun.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the first syllable: stem-ningsrapport. Norwegian generally stresses the first syllable of a word, but compound words can have secondary stresses.
5. Phonetic Transcription:
/ˈstæmnɪŋsˌɾɑpɔɾ/
6. Edge Case Review:
Norwegian syllable structure allows for relatively complex consonant clusters. The 'str' cluster in 'stemning' is common and doesn't pose a division issue. The 'pr' cluster in 'rapport' is also typical.
7. Grammatical Role:
"stemningsrapport" functions solely as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical context within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: A report on the atmosphere, mood, or feeling.
- Grammatical Category: Noun (masculine or feminine, depending on context)
- Translation: Mood report, atmosphere report
- Synonyms: Atmosfæreraport, tilstandsrapport (report on condition)
- Antonyms: (Difficult to find a direct antonym, as it's a specific type of report)
- Examples:
- "Politiet fikk en stemningsrapport fra vitnene." (The police received a mood report from the witnesses.)
- "Stemningsrapporten viste en økning i frykt i befolkningen." (The mood report showed an increase in fear among the population.)
9. Phonological Comparison:
- solskinn (sunshine): sol-skinn. Similar structure with a compound noun. Stress on the first syllable.
- arbeidsrapport (work report): ar-beids-rap-port. More syllables, but similar compound structure and stress pattern.
- vinterstemning (winter mood): vin-ter-stem-ning. Similar root 'stemning' and compound structure.
Syllable Analysis Details:
- stem /stæm/: Open syllable, stressed. Rule: Initial consonant cluster allowed, followed by a vowel.
- nings /nɪŋs/: Closed syllable. Rule: Consonant cluster 'ngs' forms the coda.
- rap /ɾɑp/: Closed syllable. Rule: Onset 'r', vowel 'a', coda 'p'.
- port /pɔɾt/: Closed syllable. Rule: Onset 'p', vowel 'o', coda 'rt'.
Division Rules Applied:
- Onset Maximization: Norwegian favors maximizing the number of consonants in the onset of a syllable.
- Vowel Nucleus: Each syllable must contain a vowel nucleus.
- Coda Formation: Consonant clusters can form the coda (end) of a syllable.
Special Considerations:
- The 'r' sound can be realized as a flap [ɾ] or a trill [r] depending on dialect and position in the word.
- The vowel qualities can vary slightly depending on dialect.
- Compound words are common in Norwegian, and their syllabification follows the same rules as single words.
Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Some dialects might pronounce the 'r' more strongly or have slight variations in vowel quality. However, the syllable division remains consistent.
The hottest word splits in Norwegian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.