Hyphenation ofacompassar-lhes-íamos
Syllable Division:
a-com-pas-sar-lhes-i-á-mos
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ɐ.kõ.pɐˈsaɾ.ʎɛʃ.i.ɐ̃.muʃ/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
00010000
The primary stress falls on the fourth syllable, 'sar'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Closed syllable, stressed.
Closed syllable, unstressed. Pronoun clitic.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: a-
Latin origin, prepositional prefix.
Root: compass-
Latin *compassare*, verb root meaning 'to harmonize'.
Suffix: -ar-lhes-íamos
Combination of infinitive ending, indirect object pronoun, and conditional inflection.
To harmonize, to adjust, to attune, to bring into accord.
Translation: We would harmonize/adjust/attune.
Examples:
"Nós acompassar-lhes-íamos os nossos esforços."
"Acompassar-lhes-íamos as expectativas para evitar decepções."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar conditional ending and vowel patterns.
Similar conditional ending and consonant clusters.
Similar conditional ending and vowel patterns.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Initial Syllable
Each vowel sound generally begins a new syllable.
Consonant Cluster Division
Consonant clusters are divided based on sonority.
Pronoun Clitics
Pronoun clitics are generally treated as separate syllables.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'lh' digraph is treated as a single phoneme /ʎ/.
The conditional ending '-íamos' follows a consistent syllabic pattern.
Summary:
The word 'acompassar-lhes-íamos' is a complex verb form syllabified as a-com-pas-sar-lhes-i-á-mos, with stress on 'sar'. It's composed of a prefix 'a-', root 'compass-', and suffixes '-ar-lhes-íamos'. Syllabification follows standard Portuguese rules regarding vowel-initial syllables, consonant clusters, and pronoun clitics.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "acompassar-lhes-íamos" (Portuguese)
1. Examination & Pronunciation:
The word "acompassar-lhes-íamos" is a conjugated verb form in Portuguese. It's a complex word formed by combining a verb stem, pronouns, and inflectional endings. Pronunciation involves careful attention to vowel quality, nasalization, and stress placement.
2. Syllable Division:
The syllable division, adhering to Portuguese orthographic rules, is crucial. We will use only the original letters.
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: a- (Latin origin, preposition meaning 'to' or 'towards', functions as part of the verb's construction)
- Root: compass- (Latin compassare - to measure with compasses, to adjust, to harmonize. Verb root indicating the core meaning of 'to harmonize' or 'to adjust')
- Suffixes:
- -ar (Latin origin, infinitive verb ending)
- -lhes (Pronoun clitic, indirect object pronoun 'to them')
- -íamos (Conditional inflectional ending, indicating 'we would')
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: "pá".
5. Phonetic Transcription:
/ɐ.kõ.pɐˈsaɾ.ʎɛʃ.i.ɐ̃.muʃ/
6. Edge Case Review:
The presence of the clitic pronoun "lhes" and the conditional ending "-íamos" create a complex syllabic structure. The "lh" digraph requires careful consideration.
7. Grammatical Role:
This word is exclusively a verb form (specifically, the first-person plural conditional of the verb "acompassar"). Syllabification remains consistent regardless of its function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To harmonize, to adjust, to attune, to bring into accord.
- Part of Speech: Verb (Conditional, 1st person plural)
- Translation: We would harmonize/adjust/attune.
- Synonyms: harmonizaríamos, ajustaríamos, adequaríamos
- Antonyms: desarmonizaríamos, desajustaríamos
- Examples:
- "Nós acompassar-lhes-íamos os nossos esforços." (We would harmonize our efforts with theirs.)
- "Acompassar-lhes-íamos as expectativas para evitar decepções." (We would adjust their expectations to avoid disappointments.)
9. Phonological Comparison:
- cantaríamos: can-ta-rí-a-mos (Similar conditional ending, stress on the penultimate syllable)
- trabalharíamos: tra-ba-lha-rí-a-mos (Similar conditional ending, stress on the antepenultimate syllable)
- conversaríamos: con-ver-sa-rí-a-mos (Similar conditional ending, stress on the antepenultimate syllable)
The differences in syllable division arise from the different consonant clusters and vowel sequences in each word. "acompassar-lhes-íamos" has a more complex initial consonant cluster ("acomp") and the "lh" digraph, influencing the syllable boundaries.
10. Division Rules:
- Rule 1: Vowel-Initial Syllable: Each vowel sound generally begins a new syllable.
- Rule 2: Consonant Cluster Division: Consonant clusters are divided based on sonority, with less sonorous consonants tending to attach to the following vowel.
- Rule 3: Open vs. Closed Syllables: Syllables ending in vowels are open; those ending in consonants are closed.
- Rule 4: Pronoun Clitics: Pronoun clitics are generally treated as separate syllables.
11. Special Considerations:
The "lh" digraph is treated as a single phoneme /ʎ/ in Portuguese, and its syllabic placement follows the rules for consonant clusters. The conditional ending "-íamos" is a common inflectional pattern, and its syllabification is relatively consistent.
The hottest word splits in Portuguese
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.