Hyphenation ofcontextualizar-me-emos
Syllable Division:
con-tex-tu-a-li-za-me-e-mos
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/kõ.tɛʃ.tu.ɐ.li.ˈzaɾ.mɨ.ˈe.muʃ/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000001010
Primary stress falls on the antepenultimate syllable ('za'). The syllable 'e' also receives secondary stress due to the clitic pronoun.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, stressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, stressed.
Closed syllable, unstressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: con-
Latin *com-*, intensifier/modifier
Root: textual-
Latin *textus*, core meaning related to context
Suffix: -izar
Latin *-izare*, verb-forming suffix
To contextualize ourselves
Translation: We contextualize ourselves
Examples:
"Precisamos contextualizar-me-emos antes de tomar uma decisão."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar syllable structure and stress pattern.
Similar syllable structure and stress pattern.
Similar syllable structure and stress pattern.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel Separation
Syllables are divided before each vowel.
Consonant Cluster Separation
Syllables are divided after consonant clusters (e.g., 'tx').
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The presence of the clitic pronoun 'me' does not alter the core syllabification rules.
Regional variations in vowel pronunciation (e.g., Brazilian Portuguese) may exist but do not affect syllable division.
Summary:
The word 'contextualizar-me-emos' is syllabified based on vowel separation and consonant cluster rules. The primary stress falls on the antepenultimate syllable. It's a conjugated verb form composed of a Latin-derived prefix, root, and suffix, along with a clitic pronoun and verb ending.
Detailed Analysis:
Analysis of "contextualizar-me-emos" (Portuguese)
1. Pronunciation Considerations:
The word "contextualizar-me-emos" is a conjugated verb form in Portuguese. It's a complex word formed by combining the verb "contextualizar" (to contextualize) with the pronoun clitic "me" (me) and the ending "-emos" (we). Pronunciation will follow standard Portuguese rules, with attention to vowel quality and nasalization.
2. Syllable Division:
Following Portuguese syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters):
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: con- (Latin, com- meaning "with, together"). Function: Intensifier/Modifier.
- Root: textual- (Latin textus meaning "woven, fabric, context"). Function: Core meaning related to text and context.
- Suffix: -izar (Latin -izare). Function: Verb-forming suffix.
- Clitic Pronoun: me (Portuguese, 1st person singular object pronoun). Function: Object pronoun.
- Suffix: -emos (Portuguese, 1st person plural present indicative ending). Function: Verb conjugation marker.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the antepenultimate syllable: con-tex-tu-a-li-zar-me-e-mos.
5. Phonetic Transcription:
/kõ.tɛʃ.tu.ɐ.li.ˈzaɾ.mɨ.ˈe.muʃ/
6. Syllable Breakdown & Rule Application:
Syllable | IPA Transcription | Rule Explanation | Potential Exceptions |
---|---|---|---|
con- | /kõ/ | Syllable division before a vowel. | None |
tex- | /tɛʃ/ | Syllable division after a consonant cluster (tx). | None |
tu- | /tu/ | Syllable division before a vowel. | None |
a- | /ɐ/ | Syllable division before a vowel. | None |
li- | /li/ | Syllable division before a vowel. | None |
za- | /ˈzaɾ/ | Syllable division before a vowel. Stress falls here. | None |
me- | /mɨ/ | Syllable division before a vowel. | None |
e- | /ˈe/ | Syllable division before a vowel. | None |
mos | /muʃ/ | Syllable division after a vowel. | None |
7. Edge Case Review:
The combination of the verb, clitic pronoun, and ending creates a longer word, but the syllabification rules remain consistent. The presence of the clitic pronoun "me" doesn't alter the core syllabification of the verb stem.
8. Grammatical Role:
The word is a conjugated verb form (1st person plural present indicative of "contextualizar"). Syllabification doesn't shift based on grammatical role, as the verb stem remains the same.
9. Definition & Semantics:
- Word: contextualizar-me-emos
- Part of Speech: Verb
- Definitions:
- "To contextualize ourselves"
- "To place ourselves within a specific context"
- Translation: "We contextualize ourselves"
- Synonyms: enquadrar-nos, situar-nos
- Antonyms: descontextualizar
- Examples:
- "Precisamos contextualizar-me-emos antes de tomar uma decisão." (We need to contextualize ourselves before making a decision.)
10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Brazilian Portuguese might exhibit slight vowel variations (e.g., a more open /ɛ/ in "tex-"). However, the core syllabification remains the same.
11. Phonological Comparison:
- exemplificaríamos: e-xem-pli-fi-ca-rí-a-mos (similar syllable structure, stress on antepenultimate syllable)
- analisaríamos: a-na-li-sa-rí-a-mos (similar syllable structure, stress on antepenultimate syllable)
- organizaríamos: o-rga-ni-za-rí-a-mos (similar syllable structure, stress on antepenultimate syllable)
These words share similar patterns of vowel-consonant alternation and stress placement, demonstrating the consistency of Portuguese syllabification rules. The differences arise from the specific consonant and vowel sequences within each word.
The hottest word splits in Portuguese
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.