Hyphenation ofcontextualizar-te-emos
Syllable Division:
con-tex-tu-a-li-zar-te-e-mos
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/kõ.tɛkʃ.tu.ɐ.li.zaɾ.t͡ʃi.ˈe.mos/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000010000
Primary stress falls on the fifth syllable ('li') due to the general rule of penultimate syllable stress in words ending in vowels.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, nasalized vowel.
Syllable with consonant cluster 'xt'.
Open syllable.
Single vowel, reduced schwa.
Open syllable, stressed.
Syllable with consonant cluster 'zr' and flap 'r'.
Diphthong, palatalized 't'.
Single vowel.
Open syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: con-
Latin *com-* meaning 'with, together'. Prefixes the verb.
Root: textualizar
Latin *textus* meaning 'woven, fabric, context'. Core meaning of the verb.
Suffix: -izar-te-emos
-izar (Latin *-izare*): verb-forming suffix. -te: 2nd person singular object pronoun. -emos: 1st person plural future subjunctive.
To contextualize you (plural, future subjunctive).
Translation: We will contextualize you (plural).
Examples:
"Contextualizar-te-emos sobre a situação atual."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Open Syllable Rule
Syllables ending in vowels are considered open and form a syllable.
Consonant Cluster Rule
Certain consonant clusters are treated as single units for syllabification.
Diphthong Rule
Diphthongs (vowel combinations) usually form a single syllable.
Stress Rule
Stress is placed on the penultimate syllable in words ending in vowels.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
Palatalization of 't' before 'e' in 'te'.
Vowel reduction in unstressed syllables (Brazilian Portuguese).
Potential pronunciation differences between Brazilian and European Portuguese.
Summary:
The word 'contextualizar-te-emos' is a conjugated verb form. Syllabification follows Portuguese rules, dividing the word into nine syllables with stress on the fifth syllable ('li'). It's morphologically complex, comprising a prefix, root, and multiple suffixes. Pronunciation varies slightly between Brazilian and European Portuguese.
Detailed Analysis:
Analysis of "contextualizar-te-emos" (Portuguese)
1. Examination & Pronunciation:
The word "contextualizar-te-emos" is a conjugated verb form in Portuguese, specifically the future subjunctive first-person plural of "contextualizar" (to contextualize). Pronunciation involves a complex interplay of vowel reduction, nasalization, and consonant articulation typical of Brazilian Portuguese (though European Portuguese pronunciation will differ slightly, primarily in vowel quality and nasalization).
2. Syllable Division:
Following Portuguese syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters):
con-tex-tu-a-li-zar-te-e-mos
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: con- (Latin, com- meaning "with, together"). Function: Prefixes the verb, indicating a shared or collaborative action.
- Root: textualizar (Latin textus meaning "woven, fabric, context"). Function: The core meaning of the verb, relating to the creation or understanding of context.
- Suffixes:
- -izar (Latin -izare). Function: Verb-forming suffix, indicating an action or process.
- -te (Portuguese clitic pronoun). Function: Second-person singular object pronoun, attached to the verb.
- -emos (Portuguese inflectional ending). Function: Indicates first-person plural future subjunctive.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable of the root: "li" in "a-li-zar". This is due to the general rule that words ending in vowels are stressed on the penultimate syllable.
5. Phonetic Transcription:
/kõ.tɛkʃ.tu.ɐ.li.zaɾ.t͡ʃi.ˈe.mos/ (Brazilian Portuguese)
/kõ.tɛʃ.tu.ɐ.li.zaɾ.tɨ.ˈe.muʃ/ (European Portuguese - slight vowel differences and final consonant pronunciation)
6. Syllable Breakdown & Rule Application:
Syllable | IPA Transcription | Rule(s) Applied | Exceptions/Special Cases |
---|---|---|---|
con | /kõ/ | Rule 1: Open syllable, vowel followed by nasal consonant. | Nasalization of vowel due to following 'n'. |
tex | /tɛkʃ/ | Rule 2: Consonant cluster 'xt' is treated as a single unit for syllabification. | 'x' represents /ʃ/ in this context. |
tu | /tu/ | Rule 3: Open syllable, vowel followed by consonant. | |
a | /ɐ/ | Rule 4: Single vowel constitutes a syllable. | Vowel reduction to schwa /ɐ/ in unstressed position. |
li | /li/ | Rule 5: Open syllable, vowel followed by consonant. | Stress falls on this syllable. |
zar | /zaɾ/ | Rule 6: Consonant cluster 'zr' is treated as a single unit for syllabification. | 'r' is a flap consonant /ɾ/ in this position. |
te | /t͡ʃi/ | Rule 7: Diphthong 'te' forms a single syllable. | Palatalization of 't' before 'e'. |
e | /e/ | Rule 8: Single vowel constitutes a syllable. | |
mos | /mos/ | Rule 9: Open syllable, vowel followed by consonant. |
Rule Explanations:
- Rule 1: Syllables generally begin with a consonant or vowel. Nasal vowels form syllables.
- Rule 2: Consonant clusters are often treated as single units, especially when they represent a single phoneme.
- Rule 3: Open syllables (ending in a vowel) are common in Portuguese.
- Rule 4: Single vowels always form a syllable.
- Rule 5: Syllable stress rules dictate stress placement.
- Rule 6: Similar to Rule 2, certain consonant clusters are treated as single units.
- Rule 7: Diphthongs (vowel combinations) usually form a single syllable.
- Rule 8: Single vowels always form a syllable.
- Rule 9: Open syllables are common in Portuguese.
7. Exceptions & Special Cases (Word-Level):
The combination of clitic pronouns and verb endings can sometimes lead to complex syllabification. However, in this case, the rules apply relatively straightforwardly. The palatalization of 't' in 'te' is a common phonetic phenomenon.
8. Grammatical Role & Syllabification Shifts:
"Contextualizar" can function as an infinitive verb. Syllabification remains the same: con-tex-tu-a-li-zar. The addition of the clitic pronoun and inflectional ending alters the syllabification and stress.
9. Definition & Semantics:
- Word: contextualizar-te-emos
- Part of Speech: Verb (Future Subjunctive, 1st person plural)
- Definitions:
- "To contextualize you (plural, future subjunctive)."
- Translation: "We will contextualize you (plural)."
- Synonyms: enquadrar, situar, interpretar
- Antonyms: descontextualizar
- Examples:
- "Contextualizar-te-emos sobre a situação atual." (We will contextualize you about the current situation.)
10. Regional Variations:
European Portuguese tends to have clearer vowel articulation and may pronounce the final 's' in "mos" (resulting in /muʃ/). Brazilian Portuguese often reduces vowels in unstressed syllables. These variations affect phonetic transcription but not necessarily syllable division.
11. Phonological Comparison:
Word | Syllables | Reason |
---|---|---|
analisar | a-na-li-sar | Similar verb structure with -izar suffix. Stress on the penultimate syllable. |
comunicar | co-mu-ni-car | Similar verb structure. Stress on the penultimate syllable. |
organizar | o-rga-ni-zar | Similar verb structure with -izar suffix. Stress on the penultimate syllable. |
These words share the same basic syllabification principles, particularly the treatment of consonant clusters and the stress pattern in verbs ending in -izar. The differences lie in the initial consonant clusters and vowel sequences, which are handled according to the general rules of Portuguese phonology.
The hottest word splits in Portuguese
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.