cristianizarvoseis
Syllables
cris-ti-a-ni-zar-vos-eis
Pronunciation
/kɾis.tja.ni.ˈzaɾ.vɔʃ.ɐjʃ/
Stress
0000100
Morphemes
cristian- + -izar- + -vos-eis
The word 'cristianizar-vos-eis' is a complex verb form syllabified according to Portuguese vowel, consonant cluster, pronoun, and diphthong rules. Stress falls on the antepenultimate syllable. The word is derived from Latin roots and functions as a verb meaning 'to Christianize (you all)'.
Definitions
- 1
To convert to Christianity; to make Christian.
To Christianize (you all).
“Eles querem cristianizar-vos-eis.”
“Não podemos cristianizar-vos-eis à força.”
Stress pattern
Primary stress falls on the antepenultimate syllable ('zar').
Syllables
cris — Closed syllable, initial consonant cluster.. ti — Closed syllable, diphthong.. a — Open syllable, single vowel.. ni — Closed syllable, single vowel followed by consonant.. zar — Closed syllable, consonant cluster.. vos — Closed syllable, enclitic pronoun.. eis — Closed syllable, diphthong and final consonant.
Word Parts
Similar Words
Vowel Rule
Each vowel generally forms a syllable.
Consonant Cluster Rule
Consonant clusters are broken after the first consonant, unless they form a permissible initial consonant cluster.
Pronoun Rule
Enclitic pronouns form separate syllables.
Diphthong Rule
Diphthongs are treated as a single syllable.
- The enclitic pronoun '-vos' and the verb ending '-eis' require careful consideration.
- Regional variations in the pronunciation of 'r' do not affect syllabification.
Nearby Words
17 wordsTrending in Portuguese
Terms getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará