descristianizássemos
Syllables
des-cris-tia-ni-zá-sse-mos
Pronunciation
/des.kɾis.tja.ni.ˈza.se.mus/
Stress
0000100
Morphemes
des- + cristian- + -izar/ássemos
The word 'descristianizássemos' is a complex verb form syllabified into seven syllables (des-cris-tia-ni-zá-sse-mos) with primary stress on 'zá'. It's morphologically composed of the prefix 'des-', root 'cristian-', and suffixes '-izar' and '-ássemos'. Syllabification follows standard Portuguese rules, with the 'crist' cluster treated as a single unit.
Definitions
- 1
To have de-Christianized, to have been in the process of removing Christian beliefs or practices.
We would de-Christianize.
“Eles temiam que descristianizássemos a cultura local.”
Stress pattern
The primary stress falls on the antepenultimate syllable ('zá').
Syllables
des — Open syllable, unstressed.. cris — Closed syllable, unstressed. 'crist' treated as a single unit.. tia — Open syllable, unstressed.. ni — Open syllable, unstressed.. zá — Open syllable, primary stressed.. sse — Open syllable, unstressed.. mos — Closed syllable, unstressed.
Word Parts
Vowel Grouping
Vowels generally form a single syllable.
Consonant Clusters
Consonant clusters are broken up, except for historically established units like 'crist'.
Open/Closed Syllables
Syllables are classified as open (ending in vowels) or closed (ending in consonants).
- The 'crist' cluster is treated as a single unit due to historical orthography.
- The 's' before 'c' does not trigger syllable separation.
Nearby Words
17 wordsTrending in Portuguese
Terms getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará