desenfaixarmeíamos
Syllables
de-sen-fa-i-xar-me-ía-mos
Pronunciation
/de.zẽ.fɐ.jˈʃaɾ.mɨ.ˈja.muʃ/
Stress
00000010
Morphemes
des- + enfaixar + -me-íamos
The word 'desenfaixar-me-íamos' is a Portuguese verb form meaning 'we would unwrap/disentangle'. It's syllabified as de-sen-fa-i-xar-me-ía-mos, with stress on the antepenultimate syllable. Syllabification follows open/closed syllable rules, and the word's structure includes a prefix, root, and suffixes.
Definitions
- 1
We would unwrap.
We would unwrap.
“Nós desenfaixar-me-íamos os presentes com cuidado.”
- 2
We would disentangle.
We would disentangle.
Stress pattern
Primary stress falls on the antepenultimate syllable 'iá'.
Syllables
de — Open syllable, unstressed.. sen — Open syllable, unstressed.. fa — Open syllable, unstressed.. i — Open syllable, unstressed.. xar — Closed syllable, unstressed.. me — Open syllable, unstressed.. iá — Closed syllable, stressed.. mos — Closed syllable, unstressed.
Word Parts
Open Syllable Rule
Syllables ending in vowels are considered open.
Closed Syllable Rule
Syllables ending in consonants are considered closed.
Diphthong Rule
Diphthongs are generally treated as a single syllable.
Consonant Cluster Rule
Consonant clusters are broken up according to sonority, but 'xr' is treated as a single unit.
- Regional variations in pronunciation may affect perceived syllable boundaries.
- The reflexive pronoun '-me' doesn't alter the core syllabification rules.
- The conditional ending '-íamos' is treated as a single unit.
Nearby Words
17 wordsTrending in Portuguese
Terms getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará