Hyphenation ofdespersonalizá-lo-ão
Syllable Division:
des-per-so-na-li-zá-lo-ão
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/des.peɾ.su.na.li.ˈza.lu.ɐ̃w̃/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
00001001
Primary stress falls on the penultimate syllable ('li')
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, initial syllable.
Open syllable.
Open syllable.
Open syllable.
Closed, stressed syllable.
Closed syllable.
Open syllable, pronoun clitic.
Closed syllable, nasal diphthong.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: des-
Latin origin, negation
Root: personaliz-
Latin origin, related to 'persona' (person)
Suffix: -á-lo-ão
Combination of tense marker, pronoun, and plural marker
To depersonalize it/him/them
Translation: Depersonalizar
Examples:
"Eles despersonalizá-lo-ão completamente."
"Os algoritmos podem despersonalizá-lo-ão os dados."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the '-ção' ending and similar stress pattern.
Shares the '-ção' ending and similar stress pattern.
Shares the root 'personaliz-' and similar stress pattern.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Open Syllables
Syllables ending in vowels are open.
Closed Syllables
Syllables ending in consonants are closed.
Stress Placement
Stress typically falls on the penultimate syllable.
Diphthongs
Diphthongs are treated as single syllables.
Pronoun Cliticization
Pronouns attached to verbs are syllabified as part of the verb.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
Pronoun cliticization does not alter syllabification rules.
Nasal diphthong 'ão' is treated as a single syllable.
Summary:
The word 'despersonalizá-lo-ão' is a Portuguese verb form meaning 'they depersonalize it/him.' It's divided into eight syllables with stress on the penultimate syllable. Syllabification follows standard Portuguese rules, considering open/closed syllables, diphthongs, and pronoun clitics.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "despersonalizá-lo-ão" (Portuguese)
1. Examination & Pronunciation:
The word "despersonalizá-lo-ão" is a complex verb form in Portuguese, derived from the verb "despersonalizar" (to depersonalize). It's a conjugated form indicating a third-person action. Pronunciation involves a mix of open and closed syllables, with stress falling on the penultimate syllable.
2. Syllable Division:
Following Portuguese syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters):
des-per-so-na-li-zá-lo-ão
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: des- (Latin, meaning "reversal, negation"). Morphological function: negation.
- Root: personaliz- (Latin persona - person). Morphological function: core meaning of the verb.
- Suffixes:
- -á- (indicates the present indicative tense, 3rd person singular/plural)
- -lo (direct object pronoun, 3rd person singular masculine)
- -ão (indicates the 3rd person plural present indicative)
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: "li" in "li-zá".
5. Phonetic Transcription:
/des.peɾ.su.na.li.ˈza.lu.ɐ̃w̃/
6. Edge Case Review:
The combination of the pronoun "-lo" and the ending "-ão" is a common feature in Portuguese verb conjugation, and doesn't present a significant syllabification challenge. The diphthong "ão" is treated as a single syllable.
7. Grammatical Role:
The word is a verb in the 3rd person plural present indicative. Syllabification remains consistent regardless of the verb's tense or mood.
8. Definition & Semantics:
- Word: despersonalizá-lo-ão
- Grammatical Category: Verb (3rd person plural, present indicative)
- Translation: They depersonalize it/him.
- Synonyms: desindividualizá-lo-ão, descaracterizá-lo-ão
- Antonyms: personalizá-lo-ão, individualizá-lo-ão
- Examples:
- "Eles despersonalizá-lo-ão completamente." (They will depersonalize it completely.)
- "Os algoritmos podem despersonalizá-lo-ão os dados." (Algorithms can depersonalize the data.)
9. Phonological Comparison:
- "hospitalização" (hos-pi-ta-li-za-ção) - Similar syllable structure with "-ção" ending. Stress on the penultimate syllable.
- "organização" (or-ga-ni-za-ção) - Similar syllable structure with "-ção" ending. Stress on the penultimate syllable.
- "personalização" (per-so-na-li-za-ção) - Shares the root "personaliz-". Stress on the penultimate syllable.
The consistent stress pattern on the penultimate syllable in these words highlights a common feature of Portuguese phonology. The presence of "-ção" or "-ão" endings often dictates this stress placement.
10. Syllable Analysis Breakdown:
Syllable | IPA Transcription | Description | Rule Applied | Exceptions/Special Cases |
---|---|---|---|---|
des | /des/ | Open syllable | Vowel followed by consonant | None |
per | /pɛɾ/ | Open syllable | Vowel followed by consonant | None |
so | /su/ | Open syllable | Vowel followed by consonant | None |
na | /na/ | Open syllable | Vowel followed by consonant | None |
li | /li/ | Closed syllable, stressed | Vowel followed by consonant, stress placement | None |
zá | /za/ | Closed syllable | Vowel followed by consonant | None |
lo | /lu/ | Open syllable | Vowel followed by consonant | Pronoun cliticization |
ão | /ɐ̃w̃/ | Closed syllable | Diphthong treated as a single syllable | Nasal diphthong |
11. Division Rules:
- Rule 1: Open Syllables: Syllables ending in a vowel are generally open.
- Rule 2: Closed Syllables: Syllables ending in a consonant are generally closed.
- Rule 3: Stress Placement: In Portuguese, stress typically falls on the penultimate syllable unless indicated otherwise by an accent mark.
- Rule 4: Diphthongs: Diphthongs are generally treated as a single syllable.
- Rule 5: Pronoun Cliticization: Pronouns attached to verbs (like "-lo") are syllabified as part of the verb.
12. Special Considerations:
The pronoun "-lo" attached to the verb is a common feature of Portuguese and doesn't alter the general syllabification rules. The nasal diphthong "ão" is treated as a single syllable, despite its complex phonetic realization.
13. Short Analysis:
"despersonalizá-lo-ão" is a Portuguese verb form meaning "they depersonalize it/him." It's divided into eight syllables: des-per-so-na-li-zá-lo-ão, with stress on the penultimate syllable ("li"). The word is morphologically complex, comprising a prefix, root, and several suffixes. Syllabification follows standard Portuguese rules, prioritizing open and closed syllable structures and considering diphthongs as single units.
Words nearby despersonalizá-lo-ão
- despersonalizá-lo-á
- (despersonalizá-lo-ão)
- despersonalizá-lo-ás
- despersonalizá-lo-ei
- despersonalizá-lo-eis
- despersonalizá-lo-emos
- despersonalizá-lo-ia
- despersonalizá-lo-iam
- despersonalizá-lo-íamos
- despersonalizá-lo-ias
- despersonalizá-lo-íeis
- despersonalizá-los
- despersonalizámos
- despersonalizáramos
- despersonalizáreis
- despersonalizásseis
- despersonalizássemos
The hottest word splits in Portuguese
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.