desratizarlhesemos
Syllables
des-ra-ti-zar-lhes-e-mos
Pronunciation
/de.zɾa.ti.zaɾ.lɛʃ.ˈe.muʃ/
Stress
0001001
Morphemes
des- + ratiz- + -izar-lhes-emos
The word 'desratizar-lhes-emos' is a future subjunctive verb form meaning 'we will exterminate rats for them'. It's syllabified as des-ra-ti-zar-lhes-e-mos, with stress on 'zar'. The word's structure includes a prefix, root, and suffixes, and its syllabification adheres to standard Portuguese phonological rules.
Definitions
- 1
To exterminate rats for them (we will).
To exterminate rats for them.
“Se precisarem, desratizar-lhes-emos a casa.”
“Desratizar-lhes-emos o celeiro, não se preocupem.”
Stress pattern
Primary stress falls on the penultimate syllable of the root 'zar', following standard Portuguese stress rules.
Syllables
des — Open syllable, initial syllable.. ra — Open syllable, part of the root.. ti — Open syllable, part of the root.. zar — Closed syllable, stressed syllable, root.. lhes — Closed syllable, clitic pronoun.. e — Open syllable, linking vowel.. mos — Closed syllable, verb ending.
Word Parts
Vowel Grouping
Vowels within a dipthong or triphthong are kept together in the same syllable.
Consonant Clusters
Consonant clusters are broken according to sonority.
Pronoun Liaison
Clitic pronouns are often treated as a separate syllable, especially when followed by a vowel.
- The verb 'desratizar' is not extremely common, but syllabification follows standard rules.
- Regional variations in pronunciation might affect vowel or consonant realization, but not the syllabic structure.
Nearby Words
17 wordsTrending in Portuguese
Terms getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará