eletrolisarvosíamos
Syllables
e-le-tro-li-sar-vos-ía-mos
Pronunciation
/ele.tɾo.li.ˈzaɾ.vɔʃ.ˈi.ɐ.muʃ/
Stress
00001010
Morphemes
eletro- + lis- + -ar-vos-íamos
The word 'eletrolisar-vos-íamos' is a conjugated verb form in Portuguese. Syllabification follows vowel-consonant separation and treats clitic pronouns as separate syllables. The primary stress falls on the antepenultimate syllable 'ía'. The word means 'we would electrolyze'.
Definitions
- 1
To decompose a substance by an electric current.
To electrolyze
“Nós eletrolisaríamos a água para obter hidrogênio.”
Stress pattern
Primary stress falls on the antepenultimate syllable 'ía'.
Syllables
e — Open syllable, unstressed.. le — Open syllable, unstressed.. tro — Open syllable, unstressed.. li — Open syllable, unstressed.. sar — Open syllable, stressed.. vos — Closed syllable, unstressed.. ía — Closed syllable, primary stressed.. mos — Closed syllable, unstressed.
Word Parts
Vowel-Consonant
Syllables are divided between vowels and consonants.
Consonant Cluster
Consonant clusters are split, keeping affixes together.
Clitic Pronouns
Clitic pronouns are treated as separate syllables.
- The enclitic pronoun 'vos' is treated as a separate syllable.
- Vowel reduction in unstressed syllables may occur in some dialects.
Nearby Words
17 wordsTrending in Portuguese
Terms getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará