Hyphenation ofextraditar-nos-íamos
Syllable Division:
ex-tra-di-tar-nos-iá-mos
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ɛkʃtɾɐdiˈtaɾnusˈiɐmuʃ/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0001010
The primary stress falls on the penultimate syllable 'tar' (4th syllable). The 'iá' syllable also receives secondary stress due to the conditional ending.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, onset with consonant cluster.
Open syllable, onset with consonant.
Open syllable, onset with consonant.
Open syllable, onset with consonant, stressed syllable.
Closed syllable, pronoun clitic.
Open syllable, part of the conditional ending, stressed syllable.
Closed syllable, part of the conditional ending.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: ex-
Latin origin, meaning 'out of, from'
Root: trad-
Latin origin (tradere), meaning 'to hand over'
Suffix: -itar-nos-íamos
Combination of verb forming suffix, pronoun suffix, and conditional ending
To extradite
Translation: We would extradite
Examples:
"Se houvesse provas suficientes, extraditar-nos-íamos o criminoso."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar verb structure with conditional ending.
Similar verb structure with conditional ending.
Similar verb structure with conditional ending.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Initial Syllables
Syllables starting with vowels are separated.
Consonant Clusters
Consonant clusters are broken according to sonority.
Pronoun Clitics
Pronoun clitics form their own syllable.
Conditional Ending
The conditional ending '-íamos' is typically divided as '-ía-mos'.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'r' in 'extraditar' is an alveolar trill.
The diphthong 'ia' in '-íamos' is a common feature of Portuguese verb conjugations.
Summary:
The word 'extraditar-nos-íamos' is a first-person plural conditional verb form. Syllabification follows standard Portuguese rules, dividing the word into seven syllables with stress on the penultimate syllable 'tar'. The word is morphologically complex, comprising a prefix, root, and multiple suffixes. Its pronunciation involves a mix of open and closed syllables, and the conditional ending '-íamos' is divided into '-ía-mos'.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "extraditar-nos-íamos" (Portuguese)
1. Examination & Pronunciation:
The word "extraditar-nos-íamos" is a conjugated verb form in Portuguese, specifically the first-person plural conditional of the verb "extraditar" (to extradite). Pronunciation involves a mix of open and closed syllables, with stress falling on the penultimate syllable.
2. Syllable Division:
Following Portuguese syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters):
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: ex- (Latin, meaning "out of," "from") - functions to indicate direction or removal.
- Root: trad- (Latin tradere, meaning "to hand over," "to deliver") - the core meaning of transferring someone to another jurisdiction.
- Suffixes:
- -itar (Latin -ate) - verb forming suffix.
- -nos (Portuguese pronoun suffix) - first-person plural pronoun ("we").
- -íamos (Portuguese conditional ending) - indicates conditional mood ("we would").
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: ex-tra-di-tar-nos-ía-mos. This is consistent with Portuguese stress rules, which generally place stress on the penultimate syllable if the word ends in a vowel, 'n', or 's'.
5. Phonetic Transcription:
/ɛkʃtɾɐdiˈtaɾnusˈiɐmuʃ/
6. Edge Case Review:
The presence of the diphthong "ia" in "-íamos" requires careful consideration. Portuguese diphthongs generally remain intact within a syllable. The "r" in "extraditar" is a rhotic consonant, which can influence syllable weight.
7. Grammatical Role:
The word is exclusively a verb form. Syllabification does not shift based on grammatical function, as it's a conjugated verb.
8. Definition & Semantics:
- Word: Extraditar-nos-íamos
- Translation: We would extradite.
- Part of Speech: Verb (Conditional, First-Person Plural)
- Synonyms: Entregaríamos (we would deliver), transferiríamos (we would transfer)
- Antonyms: Impediríamos (we would prevent), protegeríamos (we would protect)
- Examples:
- "Se houvesse provas suficientes, extraditar-nos-íamos o criminoso." (If there was sufficient evidence, we would extradite the criminal.)
9. Phonological Comparison:
- cantaríamos (we would sing): can-ta-rí-a-mos. Similar structure with a verb root and conditional ending.
- viajaríamos (we would travel): vi-a-ja-rí-a-mos. Similar structure, but with a different verb root.
- escreveríamos (we would write): es-cre-ve-rí-a-mos. Similar structure, but with a different verb root and initial consonant cluster.
The differences in syllable division arise from the different consonant and vowel sequences in the verb roots. The conditional ending "-íamos" remains consistent in its syllabification across these examples.
10. Division Rules:
- Rule 1: Vowel-Initial Syllables: Syllables starting with vowels are generally separated. (e.g., "ex-tra")
- Rule 2: Consonant Clusters: Consonant clusters are broken according to sonority, with the more sonorous sound typically forming the syllable onset. (e.g., "di-tar")
- Rule 3: Pronoun Clitics: Pronoun clitics like "-nos" form their own syllable.
- Rule 4: Conditional Ending: The conditional ending "-íamos" is typically divided as "-ía-mos".
11. Special Considerations:
The "r" in "extraditar" is an alveolar trill, which can be challenging for non-native speakers. The diphthong "ia" in "-íamos" is a common feature of Portuguese verb conjugations.
The hottest word splits in Portuguese
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.