sentimentalizarvosíamos
Syllables
sen-ti-men-ta-li-zar-vos-ía-mos
Pronunciation
/sẽ.ti.mẽ.tɐ.li.ˈzaɾ.vɔʃ.ˈi.ɐ.muʃ/
Stress
000010010
Morphemes
sentimental + izar-vos-íamos
The word 'sentimentalizar-vos-íamos' is a Portuguese verb meaning 'to sentimentalize you (plural)'. It's syllabified as sen-ti-men-ta-li-zar-vos-ía-mos, with primary stress on 'li'. The syllabification follows standard Portuguese rules, considering the enclitic pronoun 'vos'.
Definitions
- 1
To make something sentimental, to imbue with emotional feeling, or to become sentimental.
To sentimentalize you (plural)
“Eles tentavam sentimentalizar-vos com histórias tristes.”
Stress pattern
Primary stress falls on the 'li' syllable in 'li-zar'. Secondary stress on the 'iá' syllable.
Syllables
sen — Open syllable, unstressed.. ti — Open syllable, unstressed.. men — Nasalized open syllable, unstressed.. ta — Open syllable, unstressed.. li — Open syllable, primary stressed.. zar — Closed syllable, unstressed.. vos — Closed syllable, unstressed.. iá — Open syllable, secondary stressed.. mos — Closed syllable, unstressed.
Word Parts
Open Syllable
A syllable ending in a vowel is considered open.
Closed Syllable
A syllable ending in a consonant is considered closed.
Stress Placement
In Portuguese, stress generally falls on the penultimate syllable unless indicated by an accent.
Pronoun Enclisis
Enclitic pronouns are often treated as part of the preceding verb form for syllabification.
- Regional variation with 'vocês' instead of 'vos' in Brazil.
- Colloquial simplification of '-íamos' to '-ia'.
Nearby Words
17 wordsTrending in Portuguese
Terms getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará