Hyphenation oftransterritorialidade
Syllable Division:
trans-ter-ri-to-ri-a-li-da-de
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/tɾɐ̃s.tɛ.ʁi.to.ɾi.ɐ.li.ˈda.dʒɨ/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
001000011
Primary stress falls on the penultimate syllable ('ri'), following the general rule for Portuguese words ending in vowels.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Closed syllable, nasal vowel
Closed syllable
Open syllable, stressed
Open syllable
Open syllable
Open syllable
Open syllable
Open syllable
Closed syllable
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: trans-
Latin origin, meaning 'across', 'beyond'. Prefixes generally do not affect syllable division.
Root: territorio-
Latin origin (*territorium*), meaning 'territory'. The core meaning of the word.
Suffix: -alidade
Latin origin (*-alis* + *-tatis*), forming abstract nouns. Indicates a quality or state.
The quality or condition of being beyond or transcending territorial boundaries; extraterritoriality.
Translation: Extraterritoriality, trans-territoriality
Examples:
"A questão da transterritorialidade do direito penal é complexa."
"O acordo promoveu a transterritorialidade dos serviços."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares a similar syllable structure with a final '-dade' suffix and stress pattern.
Contains the same root 'territorio-' and similar syllable structure, though stress differs due to the suffix.
Shares the 'trans-' prefix and a similar pattern of consonant clusters followed by vowel-consonant syllables.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Consonant Syllabification
Each vowel generally forms a syllable, followed by any subsequent consonants.
Consonant Cluster Handling
Initial consonant clusters (like 'tr-') are typically maintained within the same syllable.
Stress Placement
In Portuguese, stress generally falls on the penultimate syllable if the word ends in a vowel, 'm', or 'n'.
Diphthong Syllabification
Diphthongs are treated as a single vowel sound within a syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The nasal vowel /ɐ̃/ in 'trans' is a common feature of Portuguese and doesn't affect syllabification.
The word's length and complexity require careful application of the rules to avoid misdivision.
Summary:
“Transterritorialidade” is a Portuguese noun meaning extraterritoriality. It is divided into nine syllables: trans-ter-ri-to-ri-a-li-da-de, with stress on the penultimate syllable. The word is composed of the prefix trans-, the root territorio-, and the suffix -alidade. Syllabification follows standard Portuguese rules of vowel-consonant separation and consonant cluster maintenance.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "transterritorialidade" (Portuguese)
1. Examination & Pronunciation:
The word "transterritorialidade" is a complex noun in Portuguese, denoting a quality or state related to being beyond or transcending territorial boundaries. Its pronunciation involves a blend of consonant clusters and vowel sounds typical of the language.
2. Syllable Division:
Following Portuguese syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters):
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: trans- (Latin, meaning "across," "beyond") - modifies the root, indicating transcendence.
- Root: territorio- (Latin territorium, meaning "territory") - the core meaning relating to land or domain.
- Suffix: -alidade (Latin -alis + -tatis, forming abstract nouns) - transforms the root into a noun denoting a quality or state.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: ri in ter-ri-to-ri-a-li-da-de. This follows the general rule for Portuguese words ending in vowels (including -e).
5. Phonetic Transcription:
/tɾɐ̃s.tɛ.ʁi.to.ɾi.ɐ.li.ˈda.dʒɨ/
6. Edge Case Review:
The consonant clusters tr- and -rr- are common in Portuguese and don't present significant syllabification challenges. The diphthong ai in -alidade is also standard.
7. Grammatical Role:
"Transterritorialidade" primarily functions as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical context within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: The quality or condition of being beyond or transcending territorial boundaries; extraterritoriality.
- Grammatical Category: Noun (feminine)
- Translation: Extraterritoriality, trans-territoriality
- Synonyms: Extraterritorialidade, universalidade (universality, in some contexts)
- Antonyms: Territorialidade (territoriality), localidade (locality)
- Examples:
- "A questão da transterritorialidade do direito penal é complexa." (The issue of the extraterritoriality of criminal law is complex.)
- "O acordo promoveu a transterritorialidade dos serviços." (The agreement promoted the extraterritoriality of services.)
9. Phonological Comparison:
- Similar Word 1: "universalidade" (universality) - u-ni-ver-sa-li-da-de. Syllable structure is similar, with vowel-consonant alternation and a final -dade suffix. Stress also falls on the penultimate syllable.
- Similar Word 2: "territorialismo" (territorialism) - te-rri-to-ri-a-lis-mo. Shares the territorio- root and similar syllable structure. Stress falls on the antepenultimate syllable due to the -ismo suffix.
- Similar Word 3: "transcontinental" (transcontinental) - trans-con-ti-nen-tal. Shares the trans- prefix and a similar structure of consonant clusters followed by vowel-consonant syllables. Stress falls on the penultimate syllable.
10. Syllable Analysis Breakdown:
Syllable | IPA Transcription | Description | Rule Applied | Exceptions/Special Cases |
---|---|---|---|---|
trans | /tɾɐ̃s/ | Closed syllable, nasal vowel | Rule: Consonant clusters are generally kept together at the beginning of a syllable. | |
ter | /tɛʁ/ | Closed syllable | Rule: Vowel followed by consonant. | |
ri | /ʁi/ | Open syllable, stressed | Rule: Vowel followed by consonant. Stress rule: penultimate syllable. | |
to | /to/ | Open syllable | Rule: Vowel followed by consonant. | |
ri | /ʁi/ | Open syllable | Rule: Vowel followed by consonant. | |
a | /ɐ/ | Open syllable | Rule: Single vowel constitutes a syllable. | |
li | /li/ | Open syllable | Rule: Vowel followed by consonant. | |
da | /da/ | Open syllable | Rule: Vowel followed by consonant. | |
de | /dʒɨ/ | Closed syllable | Rule: Vowel followed by consonant. |
11. Division Rules Applied:
- Rule 1: Vowel-Consonant Syllabification: Each vowel generally forms a syllable, followed by any subsequent consonants.
- Rule 2: Consonant Cluster Handling: Initial consonant clusters (like tr-) are typically maintained within the same syllable.
- Rule 3: Stress Placement: In Portuguese, stress generally falls on the penultimate syllable if the word ends in a vowel, 'm', or 'n'.
- Rule 4: Diphthong Syllabification: Diphthongs are treated as a single vowel sound within a syllable.
12. Special Considerations:
The nasal vowel /ɐ̃/ in "trans" is a common feature of Portuguese and doesn't affect syllabification. The word's length and complexity require careful application of the rules to avoid misdivision.
13. Short Analysis:
"Transterritorialidade" is a Portuguese noun meaning extraterritoriality. It is divided into nine syllables: trans-ter-ri-to-ri-a-li-da-de, with stress on the penultimate syllable. The word is composed of the prefix trans-, the root territorio-, and the suffix -alidade. Syllabification follows standard Portuguese rules of vowel-consonant separation and consonant cluster maintenance.
The hottest word splits in Portuguese
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.