translatorului
Syllables
trans-la-to-ru-lui
Pronunciation
/trans.la.toˈru.luj/
Stress
00100
Morphemes
trans- + lat- + -tor-u-lui
The word 'translatorului' is a Romanian noun in the genitive/dative case, meaning 'of the translator'. It is syllabified as trans-la-to-ru-lui, with stress on the antepenultimate syllable. The word is morphologically complex, consisting of a Latin-derived root and several suffixes. Syllable division follows standard Romanian rules, prioritizing open syllables and suffix separation.
Definitions
- 1
of the translator
of the translator
“Opiniile translatorului sunt respectate.”
“Am vorbit cu translatorului.”
Stress pattern
Primary stress falls on the antepenultimate syllable ('to').
Syllables
trans — Open syllable, initial syllable.. la — Open syllable, unstressed.. to — Open syllable, stressed.. ru — Open syllable, unstressed.. lui — Closed syllable, unstressed.
Word Parts
Vowel-Consonant-Vowel (VCV)
Syllables are typically divided between vowels.
Consonant Clusters
Consonant clusters are broken up if possible to create open syllables.
Suffix Separation
Suffixes are generally separated into their own syllables.
Stress Influence
Stress can influence syllable boundaries, particularly in complex words.
- The 'lui' ending can sometimes be pronounced as a single syllable /luj/, but the division into two syllables (-lu-i) is more common.
- Regional variations might slightly alter the pronunciation of the 'u' in '-ului'.
Nearby Words
17 wordsTrending in Romanian
Terms getting hyphenated by users right now.
- în-muguri
- șoarece-de-câmp
- închisoare
- abolire
- aboliri
- abnormi
- abnorme
- abneagă
- abnormă
- abluție
- ablegat
- ableagă
- ablații
- ablație
- ablativ
- ablacta
- abjudec
- abjecte
- abjectă
- abisali