Hyphenation oftransmisiunilor
Syllable Division:
trans-mi-si-u-ni-lor
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/trans.mi.si.uˈni.lor/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000100
Primary stress falls on the penultimate syllable 'ni'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Closed syllable
Closed syllable
Open syllable
Open syllable
Closed syllable
Closed syllable
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: trans
Latin origin, meaning 'across, through'
Root: mis
From Latin *mittere* - to send
Suffix: iuneilor
Combination of nominalizing suffix *-iune* and dative/genitive plural suffix *-ilor*
Of the transmissions
Translation: Of the transmissions
Examples:
"Rezultatele analizelor transmisiunilor au fost publicate."
"Am discutat despre problemele transmisiunilor radio."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar suffixation and stress pattern.
Similar suffixation and stress pattern.
Similar syllable structure and stress pattern.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Consonant (VC)
Syllables are typically divided after a vowel followed by a consonant.
Consonant Cluster Break
When a consonant cluster occurs, the syllable division attempts to separate consonants based on sonority.
Open Syllable Preference
Romanian favors open syllables whenever possible.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The '-iune' suffix is a common nominalizing suffix in Romanian.
The '-ilor' suffix is a standard dative/genitive plural suffix.
Summary:
The word 'transmisiunilor' is a noun in the genitive/dative plural, meaning 'of the transmissions'. It's syllabified as trans-mi-si-u-ni-lor, with stress on the penultimate syllable. The word is formed from the prefix 'trans-', root 'mis-', and suffixes '-iune' and '-ilor'. Syllable division follows standard Romanian rules of vowel-consonant separation and consonant cluster breaking.
Detailed Analysis:
Romanian Word Analysis: transmisiunilor
1. Examination & Pronunciation:
The word "transmisiunilor" is a Romanian noun meaning "of the transmissions". It's a complex word formed through derivation and inflection. Pronunciation involves a mix of consonant clusters and vowel sounds typical of Romanian.
2. Syllable Division:
Following Romanian syllabification rules, the word is divided as follows (using only original letters):
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: trans- (Latin origin, meaning "across," "through") - Prefixes in Romanian often modify the meaning of the root verb or noun.
- Root: mis- (from Latin mittere - to send) - This is part of the verb root, indicating the action of sending.
- Suffixes:
- -iune (Latin origin, nominalizing suffix, forming a noun from a verb) - Creates the noun "transmission".
- -ilor (Dative/Genitive plural suffix) - Indicates possession or the dative case.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: si-u-ni-lo-rilor.
5. Phonetic Transcription:
/trans.mi.si.uˈni.lor/
6. Edge Case Review:
Romanian syllabification generally favors open syllables (ending in a vowel). Consonant clusters are broken up according to sonority hierarchy. The "siu" sequence is a common and relatively straightforward syllable division.
7. Grammatical Role:
"transmisiunilor" is exclusively a noun in the genitive-dative plural form. The syllabification and stress remain consistent regardless of its specific grammatical function within a sentence (e.g., possessive genitive or dative of purpose).
8. Definition & Semantics:
- Word: transmisiunilor
- Grammatical Category: Noun
- Definitions:
- Definition: Of the transmissions.
- Translation: Of the transmissions
- Synonyms: (depending on context) - transmiterilor, emisiunilor
- Antonyms: (difficult to provide a direct antonym, as it's a possessive form)
- Examples:
- "Rezultatele analizelor transmisiunilor au fost publicate." (The results of the transmissions' analyses were published.)
- "Am discutat despre problemele transmisiunilor radio." (We discussed the problems of the radio transmissions.)
9. Phonological Comparison:
- comunicărilor (communications - genitive/dative plural): co-mu-ni-că-ri-lor. Similar syllable structure, stress on the penultimate syllable.
- informațiilor (informations - genitive/dative plural): in-for-ma-ți-i-lor. Similar suffixation and stress pattern.
- emisiunilor (transmissions - genitive/dative plural): e-mi-si-u-ni-lor. Similar syllable structure and stress pattern.
The consistency in stress placement on the penultimate syllable in these words demonstrates a common pattern in Romanian noun inflection. The differences in syllable division arise from the different consonant and vowel sequences in the root of each word.
Detailed Syllable Analysis:
Syllable | IPA Transcription | Description | Rule Applied | Exceptions/Special Cases |
---|---|---|---|---|
trans | /trans/ | Closed syllable | Consonant cluster break after the first consonant. | None |
mi | /mi/ | Closed syllable | Vowel-consonant sequence. | None |
si | /si/ | Open syllable | Vowel-consonant sequence. | None |
u | /u/ | Open syllable | Single vowel. | None |
ni | /ni/ | Closed syllable | Vowel-consonant sequence. | None |
lor | /lor/ | Closed syllable | Vowel-consonant sequence. | None |
Division Rules Applied:
- Vowel-Consonant (VC): Syllables are typically divided after a vowel followed by a consonant.
- Consonant Cluster Break: When a consonant cluster occurs, the syllable division attempts to separate consonants based on sonority (more sonorous consonants tend to be syllable peaks).
- Open Syllable Preference: Romanian favors open syllables whenever possible.
Special Considerations:
The "-iune" suffix is a common nominalizing suffix in Romanian, and its syllabification is generally consistent. The "-ilor" suffix is also standard and doesn't present any unusual syllabification challenges.
Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While the standard pronunciation is /trans.mi.si.uˈni.lor/, some regional variations might exhibit slight differences in vowel quality or stress intensity, but the core syllable division remains consistent.
The hottest word splits in Romanian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- în-muguri
- șoarece-de-câmp
- închisoare
- abolire
- aboliri
- abnormi
- abnorme
- abneagă
- abnormă
- abluție
- ablegat
- ableagă
- ablații
- ablație
- ablativ
- ablacta
- abjudec
- abjecte
- abjectă
- abisali
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.