китайскоамериканский
Syllables
ки-тай-ско-а-ме-ри-кан-ский
Pronunciation
/kʲɪˈtɐjskə‿ɐmʲɪˈrʲɪkənskʲɪj/
Stress
00100011
Morphemes
китайск- + -о-амер-икан-ский
The word 'китайско-американский' is a compound adjective syllabified according to Russian phonological rules, prioritizing open syllables and treating linking vowels as separate units. Stress falls on the penultimate syllable. The morphemic structure reveals roots from 'China' and 'America' combined with derivational suffixes.
Definitions
- 1
Relating to both China and America; of Chinese and American origin or character.
Chinese-American
“китайско-американские отношения”
“китайско-американский ресторан”
Stress pattern
Primary stress falls on the penultimate syllable 'кан' (кан-ский). The vowel reduction in unstressed syllables is typical of Russian.
Syllables
ки — Open syllable, initial syllable.. тай — Open syllable.. ско — Closed syllable, linking element.. а — Open syllable, linking vowel.. ме — Open syllable.. ри — Open syllable.. кан — Closed syllable, root element.. ский — Closed syllable, suffix, stressed.
Word Parts
Open Syllable Preference
Russian favors open syllables, leading to divisions like 'ки-тай'.
Consonant Cluster Resolution
Consonant clusters are broken up with vowel assignment.
Linking Vowel Syllabification
Linking vowels like '-о-' are treated as separate syllables.
- The hyphen clearly marks a syllable break.
- The linking vowel '-о-' requires specific attention.
- Vowel reduction in unstressed syllables is a common feature.
Nearby Words
17 wordsTrending in Russian
Terms getting hyphenated by users right now.
- скаредничавшая
- фотосопротивлении
- фотосопротивление
- фотоснимок
- скаредничавшего
- предводительствовало
- фотоприёмника
- фотосопротивлений
- фотосопротивлением
- фотоприёмникам
- предводительствовала
- предводительствовали
- предводительством
- скаредничавшей
- скаредничавшему
- силицидами
- предводительствовать
- скаредничавшее
- фотоприёмнике
- предводительству