HyphenateIt

Hyphenation ofinformationsudvekslingsdelen

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

in-for-ma-t-si-ons-ud-vek-slings-de-len

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ˌinfoʁmaˈtsioːnsˌuːðˈvekslɪŋsˌdelən/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

00100101001

Primary stress falls on the syllable 'vekslings' (third stress mark). Danish stress is generally weak, but this syllable receives slightly more emphasis.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

in/ɪn/

Open syllable, initial syllable.

for/fɔʁ/

Closed syllable, contains a consonant cluster.

ma/ma/

Open syllable.

t/tsioː/

Closed syllable, stressed syllable.

si/siː/

Open syllable.

ons/ɔns/

Closed syllable.

ud/uːð/

Open syllable.

vek/veks/

Closed syllable, stressed syllable.

slings/slɪŋs/

Closed syllable.

de/del/

Open syllable.

len/len/

Closed syllable.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

information(prefix)
+
sud(root)
+
vekslingsdelen(suffix)

Prefix: information

International Scientific Vocabulary, from Latin 'informatio'

Root: sud

Native Danish, related to 'søde' (sweet), meaning 'exchange'

Suffix: vekslingsdelen

Native Danish, 'veksle' (to exchange) + 'del' (part), derivational and inflectional

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

The part relating to the exchange of information.

Translation: The information exchange part / component.

Examples:

"Denne del af systemet håndterer informationsudvekslingsdelen."

"Vi skal forbedre informationsudvekslingsdelen."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

computerprogrammeringcom-pu-ter-pro-gram-me-ring

Complex consonant clusters and compound structure.

universitetsbiblioteketu-ni-ver-si-tets-bi-bli-o-te-ket

Long compound noun with multiple morphemes.

samarbejdspartnersam-ar-bejds-part-ner

Another compound noun with a similar structure.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Onset Maximization

Danish prefers to include as many consonants as possible in the onset of a syllable.

Vowel Centering

Each syllable must contain a vowel.

Compound Word Syllabification

Compound words are syllabified based on the individual morphemes, but with consideration for onset maximization.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The word is a long compound noun, which can pose challenges in readability.

Regional variations in pronunciation might affect vowel qualities but not syllable division.

Analysis Summary

Summary:

The word 'informationsudvekslingsdelen' is a complex Danish compound noun. Syllabification follows onset maximization and vowel centering rules, resulting in eleven syllables. Primary stress falls on 'vekslings'. The word consists of the morphemes 'information', 'sud', and 'vekslingsdelen', denoting the part responsible for information exchange.

Detailed Analysis:

Danish Word Analysis: informationsudvekslingsdelen

1. Examination & Pronunciation:

The word "informationsudvekslingsdelen" is a complex compound noun in Danish. It's pronounced with a relatively even stress distribution, though the final syllable receives slightly more emphasis. The pronunciation involves several consonant clusters, typical of Danish.

2. Syllable Division:

Following Danish syllable division rules, which generally favor maximizing onsets (consonant clusters at the beginning of a syllable), the word is divided as follows (see JSON output for the orthographic representation).

3. Morphemic Analysis:

  • information-: Prefix/Root (International Scientific Vocabulary, ultimately from Latin informatio - giving form to something). Function: Denotes the content being exchanged.
  • sud-: Root (Native Danish, related to søde - sweet, but here meaning 'exchange' or 'transfer'). Function: Core meaning of exchange.
  • vekslings-: Suffix (Native Danish, from veksle - to exchange). Function: Derivational, forming a noun related to the act of exchanging.
  • delen: Suffix (Native Danish, from del - part). Function: Indicates a part or component related to the exchange.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the third syllable: "vekslings-". Danish stress is generally weak and predictable, but content words like this tend to have a slightly stronger stress on the root or a key element of the compound.

5. Phonetic Transcription:

/ˌinfoʁmaˈtsioːnsˌuːðˈvekslɪŋsˌdelən/

6. Edge Case Review:

Danish allows for complex consonant clusters, and this word exemplifies that. Syllabification needs to account for these clusters, avoiding breaking up permissible onsets.

7. Grammatical Role:

The word functions as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of grammatical context, as it's a fixed compound.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: The part relating to the exchange of information.
  • Translation: The information exchange part / component.
  • Grammatical Category: Noun (common noun)
  • Synonyms: Informationsudvekslingskomponent, informationsudvekslingsmodul
  • Antonyms: (Difficult to define a direct antonym, as it's a specific component. Perhaps informationsopbevaringsdelen - the information storage part)
  • Examples:
    • "Denne del af systemet håndterer informationsudvekslingsdelen." (This part of the system handles the information exchange part.)
    • "Vi skal forbedre informationsudvekslingsdelen." (We need to improve the information exchange part.)

9. Phonological Comparison:

  • computerprogrammering: kom-pu-ter-pro-gram-me-ring. Similar complex consonant clusters, but stress is more evenly distributed.
  • universitetsbiblioteket: u-ni-ver-si-tets-bi-bli-o-te-ket. Longer word with multiple compound elements, stress on 'si'.
  • samarbejdspartner: sam-ar-bejds-part-ner. Another compound noun, stress on 'bejds'.

The key difference is the length and complexity of the consonant clusters in "informationsudvekslingsdelen". The other words have more clearly defined syllable boundaries due to simpler onsets.

10. Division Rules:

  • Onset Maximization: Danish prefers to include as many consonants as possible in the onset of a syllable.
  • Vowel Centering: Each syllable must contain a vowel.
  • Compound Word Syllabification: Compound words are syllabified based on the individual morphemes, but with consideration for onset maximization.

11. Special Considerations:

The word is a prime example of Danish's tendency to create long compound nouns. This can lead to challenges in readability and pronunciation, but the syllabification rules are relatively consistent. Regional variations in pronunciation might affect the precise realization of vowel qualities, but not the syllable division itself.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/7/2025

The hottest word splits in Danish

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

  • abayaen
  • abayoma
  • abastos
  • abascal
  • abaljan
  • abandon
  • abarths
  • abanhed
  • abakans
  • abalgin
  • abadejo
  • abaddon
  • abachas
  • abadaia
  • ab70aps
  • aberace
  • abayaer
  • abolere
  • absurte
  • abadits

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.