Hyphenation ofimmunodépressif
Syllable Division:
im-mu-no-dé-pré-sif
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/im.y.no.de.pʁɛ.si/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000001
Stress falls on the final syllable '-sif', which is typical for French adjectives.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Closed syllable, initial consonant.
Open syllable, vowel sound.
Open syllable, vowel sound.
Open syllable, vowel sound.
Open syllable, vowel sound.
Closed syllable, stressed syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: immuno
Latin origin, meaning 'immune'
Root: dépress
Latin origin, meaning 'depressed, pressed down'
Suffix: if
French suffix, from Latin -ificus, forming adjectives
Suppressing the immune system.
Translation: Immunosuppressive
Examples:
"Ce médicament a un effet immunodépressif."
"Les patients sous traitement immunodépressif sont plus vulnérables aux infections."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the '-tif' suffix and final stress pattern.
Shares the '-tif' suffix and final stress pattern.
Shares the '-tif' suffix and final stress pattern.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Open Syllable Rule
Syllables ending in a vowel are generally open.
Consonant Cluster Rule
Consonant clusters are broken up to avoid syllable-initial consonant clusters where possible.
Vowel-Based Division
Syllables are primarily divided based on vowel sounds.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'dé' sequence is a common feature in French and doesn't present a unique syllabification challenge.
The word's length and multiple morphemes require careful application of the rules.
Summary:
The word 'immunodépressif' is divided into six syllables: im-mu-no-dé-pré-sif. Stress falls on the final syllable '-sif'. It's composed of the prefix 'immuno-', the root 'dépress-', and the suffix '-if'. Syllabification follows French rules prioritizing vowel sounds and avoiding initial consonant clusters.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "immunodépressif" (French)
1. Pronunciation Examination:
The word "immunodépressif" is a complex noun in French, derived from multiple morphemes. Its pronunciation involves several consonant clusters and a schwa sound, typical of French.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid syllable-initial consonant clusters where possible, the word breaks down as follows (using only original letters):
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: immuno- (Latin immunis - immune). Morphological function: denotes immunity.
- Root: -dépress- (Latin depressus - pressed down, depressed). Morphological function: indicates a lowering or suppression.
- Suffix: -if (French suffix, from Latin -ificus). Morphological function: forms adjectives, indicating a quality or capacity.
4. Stress Identification:
In French, stress typically falls on the last syllable of a word or phrase. In this case, the stress falls on the final syllable: "-sif".
5. Phonetic Transcription:
/im.y.no.de.pʁɛ.si/
6. Edge Case Review:
The sequence "pr" is a common initial consonant cluster in French and doesn't pose a syllabification issue. The "dé" sequence is also standard.
7. Grammatical Role:
"Immunodépressif" primarily functions as an adjective. As an adjective, the stress pattern remains consistent. It can also function as a noun, but the syllabification and stress remain unchanged.
8. Definition & Semantics:
- Definition: A substance or treatment that suppresses the immune system.
- English Translation: Immunosuppressive
- Grammatical Category: Adjective (masculine singular) / Noun (masculine singular)
- Synonyms: Immunosuppresseur (Immunosuppressor)
- Antonyms: Immunostimulant (Immunostimulant)
- Examples:
- "Ce médicament a un effet immunodépressif." (This medication has an immunosuppressive effect.)
- "Les patients sous traitement immunodépressif sont plus vulnérables aux infections." (Patients undergoing immunosuppressive treatment are more vulnerable to infections.)
9. Phonological Comparison:
- comparatif: com-pa-ra-tif (similar vowel structure, stress on final syllable)
- informatif: in-for-ma-tif (similar suffix, stress on final syllable)
- participatif: par-ti-ci-pa-tif (similar suffix, stress on final syllable)
These words share the "-tif" suffix and final stress, demonstrating a consistent pattern in French adjective formation. The initial consonant clusters differ, but the core syllabification principles remain the same.
10. Syllable Analysis Breakdown:
- im- /im/ - Closed syllable. Rule: Syllable begins with a consonant and ends with a vowel.
- mu- /my/ - Open syllable. Rule: Syllable ends with a vowel.
- no- /no/ - Open syllable. Rule: Syllable ends with a vowel.
- dé- /de/ - Open syllable. Rule: Syllable ends with a vowel.
- pré- /pʁe/ - Open syllable. Rule: Syllable ends with a vowel.
- si- /si/ - Closed syllable. Rule: Syllable begins with a consonant and ends with a vowel.
11. Division Rules Applied:
- Rule 1: Open Syllable Rule: Syllables ending in a vowel are generally open.
- Rule 2: Consonant Cluster Rule: Consonant clusters are broken up to avoid syllable-initial consonant clusters where possible.
- Rule 3: Vowel-Based Division: Syllables are primarily divided based on vowel sounds.
12. Special Considerations:
The "dé" sequence is a common feature in French and doesn't present a unique syllabification challenge. The word's length and multiple morphemes require careful application of the rules to ensure accurate division.
13. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While the standard pronunciation is as transcribed, some regional variations might exhibit slight differences in vowel quality or schwa reduction. These variations would not significantly alter the syllabification.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.