HyphenateIt

Hyphenation ofinternationalisais

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

in-ter-na-tio-na-li-zais

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ɛ̃.tɛʁ.na.sjɔ.nal.i.zɛ/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

0000001

The primary stress falls on the final syllable '-zais', though it is relatively weak in French. Stress is generally on the last syllable of a phrase.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

in/ɛ̃/

Open syllable, vowel sound.

ter/tɛʁ/

Closed syllable, consonant cluster.

na/na/

Open syllable, vowel sound.

tio/sjɔ/

Closed syllable, palatalized consonant cluster.

na/na/

Open syllable, vowel sound.

li/li/

Open syllable, vowel sound.

zais/zɛ/

Closed syllable, stressed syllable.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

inter-(prefix)
+
national(root)
+
-alis-er-ais(suffix)

Prefix: inter-

Latin origin, meaning 'between' or 'among', prefix indicating reciprocity.

Root: national

Latin origin (*natio* - nation), denotes the concept of a nation.

Suffix: -alis-er-ais

Latin and French suffixes, forming an adjective and a verb in the imperfect subjunctive mood.

Meanings & Definitions
verb(grammatical role in sentences)

I were internationalizing

Translation: I were internationalizing

Examples:

"Si j'avais le temps, j'internationalisais mes activités."

Synonyms: mondializais
Antonyms: localisais
Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

nationaliténa-tio-na-li-té

Similar vowel-consonant alternation and structure.

organisationo-rga-ni-sa-tion

Similar structure with consonant clusters.

communicationco-mu-ni-ca-tion

Similar vowel-consonant alternation.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel-Based Syllabification

Syllables are formed around vowel sounds. Each vowel sound generally constitutes a syllable.

Consonant Cluster Handling

Consonants following a vowel form a syllable. French allows for consonant clusters at the end of syllables.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The pronunciation of the 'r' sound (uvular vs. alveolar) can subtly affect the perceived syllable boundaries.

French stress is generally less pronounced than in English.

Analysis Summary

Summary:

The word 'internationalisais' is syllabified based on vowel sounds, with consonant clusters forming syllables after vowels. The final syllable 'zais' receives the primary stress. The word is a verb form derived from Latin roots and French suffixes.

Detailed Analysis:

Analysis of "internationalisais" (French)

1. Pronunciation & Initial Examination:

The word "internationalisais" is a complex verb form in French, derived from the verb "internationaliser" (to internationalize). It's the first-person singular imperfect subjunctive form. Pronunciation involves a series of vowel sounds and consonant clusters typical of French.

2. Syllable Division:

Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are pronounceable as separate syllables, the division is as follows (using only the original letters):

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: inter- (Latin, meaning "between" or "among") - functions as a prefix indicating reciprocity or interaction.
  • Root: national (Latin, natio - nation) - denotes the concept of a nation.
  • Suffix: -alis- (Latin, adjectival suffix) - forms an adjective.
  • Suffix: -er (French verb-forming suffix) - indicates an infinitive verb.
  • Suffix: -ais (French imperfect subjunctive ending) - indicates first-person singular, imperfect subjunctive mood.

4. Stress Identification:

In French, stress generally falls on the last syllable of a phrase or breath group. However, in polysyllabic words, the stress is often less pronounced and more evenly distributed. In this case, the final syllable "-sais" receives the primary stress, though it's relatively weak.

5. Phonetic Transcription:

/ɛ̃.tɛʁ.na.sjɔ.nal.i.zɛ/

6. Syllable Breakdown & Rule Application:

Here's a detailed breakdown of each syllable, with IPA transcription, rule application, and potential exceptions:

  • in-: /ɛ̃/ - Open syllable. Rule: Syllables are formed around vowel sounds. No consonant clusters to break.
  • ter-: /tɛʁ/ - Closed syllable. Rule: Consonant following a vowel forms a syllable. The 'r' is a rhotic consonant, and French allows for consonant clusters at the end of syllables.
  • na-: /na/ - Open syllable. Rule: Vowel sound creates a syllable.
  • tio-: /sjɔ/ - Closed syllable. Rule: Consonant following a vowel forms a syllable. The 'ti' is a palatalized consonant cluster, but is treated as a single unit for syllabification.
  • na-: /na/ - Open syllable. Rule: Vowel sound creates a syllable.
  • li-: /li/ - Open syllable. Rule: Vowel sound creates a syllable.
  • zais: /zɛ/ - Closed syllable. Rule: Consonant following a vowel forms a syllable. This syllable receives the primary stress.

7. Edge Case Review & Exceptions:

French syllabification generally avoids leaving a single consonant at the beginning of a syllable unless it's part of a consonant cluster. This rule is followed here. The 'r' sound is often pronounced as a uvular fricative, which can affect the perceived syllable boundaries.

8. Grammatical Role & Syllabification Shifts:

The word is primarily a verb form. If "international" were used as an adjective (e.g., "relations internationales"), the syllabification would remain the same.

9. Definition & Semantics:

  • Word: internationalisais
  • Part of Speech: Verb (Imperfect Subjunctive)
  • Definitions:
    • "I were internationalizing" (English translation)
    • To be in the process of making something international.
  • Synonyms: mondializais (to globalize)
  • Antonyms: localisais (to localize)
  • Examples: "Si j'avais le temps, j'internationalisais mes activités." (If I had the time, I would internationalize my activities.)

10. Alternative Pronunciations & Regional Variations:

Regional variations in French pronunciation are minimal regarding syllabification. However, the pronunciation of the 'r' sound (uvular vs. alveolar) can subtly affect the perceived boundaries.

11. Phonological Comparison:

  • nationalité (nationality): na-tio-na-li-té. Similar structure, vowel-consonant alternation.
  • organisation (organization): o-rga-ni-sa-tion. Similar structure, consonant clusters.
  • communication (communication): co-mu-ni-ca-tion. Similar structure, vowel-consonant alternation.

The differences lie in the specific consonant clusters and vowel sounds, but the underlying syllabification principles remain consistent.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/6/2025

The hottest word splits in French

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.