Hyphenation ofretransmettriez
Syllable Division:
re-trans-met-triez
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ʁə.tʁɑ̃s.mɛt.ʁie/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0011
The primary stress falls on the penultimate syllable ('triez'). The stress is relatively weak compared to English, but noticeable.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, containing the prefix 're'. Unstressed.
Open syllable, containing the infix 'trans'. Unstressed.
Closed syllable, containing the root 'met'. Slightly stressed.
Closed syllable, containing the conditional ending 'riez'. Primary stressed syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: re-
Latin origin, indicates repetition or intensification.
Root: mett-
From 'mettre' (to put, to transmit), Latin 'mittĕre'.
Suffix: -trans-riez
'-trans-' (Latin 'trans' - across, over, through) and '-riez' (French conditional suffix, 3rd person plural).
Conditional form of 'retransmettre' - to retransmit, to broadcast again.
Translation: Would retransmit
Examples:
"Ils retransmettraient l'information en direct."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the 'trans' infix and similar verb structure.
Shares the 're' prefix and similar verb structure.
Illustrates a similar vowel-consonant pattern leading to syllable breaks.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Open Syllables
Syllables ending in a vowel sound are generally open syllables (e.g., 're', 'trans').
Consonant Clusters
Consonant clusters are generally kept together within a syllable unless they are complex (e.g., 'met').
Prefix/Suffix Separation
Prefixes and suffixes are generally separated into their own syllables (e.g., 're-', '-riez').
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The nasal vowel /ɑ̃/ in 'transmettriez' doesn't affect the syllabification process.
The 't' between 're' and 'trans' is not broken into a separate syllable because it is part of the 'trans' morpheme.
Summary:
The word 'retransmettriez' is divided into four syllables: re-trans-met-triez. It consists of the prefix 're-', the infix 'trans-', the root 'met-', and the conditional suffix '-riez'. The primary stress falls on the final syllable ('triez'). Syllabification follows standard French rules prioritizing vowel sounds and maintaining morphemic integrity.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "retransmettriez" (French)
1. Examination & Pronunciation:
The word "retransmettriez" is a complex verb form in French, specifically the conditional tense, third-person plural. It's pronounced with a relatively even stress distribution, though the final syllable receives a slight emphasis.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are complex, the division is as follows (detailed in the JSON output).
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: re- (Latin) - Indicates repetition or intensification.
- Root: mett- (from mettre - Latin mittĕre) - To put, to place, to transmit.
- Suffix: -trans- (Latin trans) - Across, over, through.
- Suffix: -riez (French verbal suffix) - Conditional mood, third-person plural.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: /ʁə.tʁɑ̃s.mɛt.ʁie/. While French stress is generally less prominent than in English, the penultimate syllable is noticeably emphasized.
5. Phonetic Transcription:
/ʁə.tʁɑ̃s.mɛt.ʁie/
6. Edge Case Review:
The "trans" infix is a common element in French verbs, and its syllabification is relatively standard. The final "-riez" is a typical conditional ending and doesn't present unusual challenges.
7. Grammatical Role:
"Retransmettriez" is exclusively a verb. Syllabification remains consistent regardless of its function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: Conditional form of "retransmettre" - to retransmit, to broadcast again.
- Translation: Would retransmit.
- Grammatical Category: Verb (Conditional, 3rd person plural)
- Synonyms: diffuserais de nouveau, renverrais
- Antonyms: ne transmettrais pas
- Examples: "Ils retransmettraient l'information en direct." (They would retransmit the information live.)
9. Phonological Comparison:
- transmettre: /tʁɑ̃s.mɛtʁ/ - Syllable division: trans-met-tre. Similar structure, demonstrating the consistent syllabification of "trans".
- remettre: /ʁə.mɛtʁ/ - Syllable division: re-met-tre. Shows how the "re-" prefix consistently forms its own syllable.
- comprendre: /kɔ̃.pʁɑ̃dʁ/ - Syllable division: com-prendre. Illustrates a similar vowel-consonant pattern leading to syllable breaks.
10. Division Rules:
- Rule 1: Open Syllables: Syllables ending in a vowel sound are generally open syllables.
- Rule 2: Consonant Clusters: Consonant clusters are generally kept together within a syllable unless they are complex or disrupt the natural flow of pronunciation.
- Rule 3: Vowel Hiatus: When two vowels appear consecutively, they typically form separate syllables.
- Rule 4: Prefix/Suffix Separation: Prefixes and suffixes are generally separated into their own syllables.
11. Special Considerations:
The nasal vowel /ɑ̃/ in "transmettriez" doesn't affect the syllabification process, but it's crucial for accurate pronunciation. The "t" between "re" and "trans" is not broken into a separate syllable because it is part of the "trans" morpheme.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.