Hyphenation ofréinterprétais
Syllable Division:
ré-in-ter-pré-tais
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ʁe.zɛ̃.tɛʁ.pte.te/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
00001
Stress falls on the final syllable '-tais'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, initial syllable.
Closed syllable, nasal vowel.
Closed syllable, uvular 'r'.
Closed syllable.
Closed syllable, stressed syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: ré-
Latin origin, intensifier.
Root: interprét-
Latin origin, core meaning.
Suffix: -ais
Latin origin, imperfect tense, 1st person singular.
I was reinterpreting
Translation: I was reinterpreting
Examples:
"Je réinterprétais ses paroles à la lumière de ses actions."
"Elle réinterprétait constamment l'histoire."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shared root and similar syllable structure.
Similar prefix and verb ending.
Similar structure with a prefix and verb ending.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Based Syllabification
Syllables are formed around vowel sounds.
Consonant Cluster Handling
Consonant clusters are not broken unless they represent distinct syllables.
Stress Placement
Stress generally falls on the last syllable of a phrase or breath group.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
Uvular 'r' pronunciation
Nasal vowel realization
Silent 's' at the end of the syllable
Summary:
The word 'réinterprétais' is divided into five syllables based on vowel sounds, with stress on the final syllable. It consists of a prefix, root, and suffix, all with Latin origins. Syllabification follows standard French rules, considering the uvular 'r' and nasal vowels.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "réinterprétais" (French)
1. Examination & Pronunciation:
The word "réinterprétais" is a conjugated form of the verb "réinterpréter" (to reinterpret). Its pronunciation involves nasal vowels, liaison possibilities, and a complex verb ending.
2. Syllable Division:
Following French syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid breaking consonant clusters unless they are pronounced as separate syllables, the division is as follows (using only original letters):
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: ré- (Latin re- meaning "again, back"). Function: Intensifier, indicating repetition or reversal.
- Root: interprét- (from Latin interpretari meaning "to explain, translate"). Function: Core meaning of the verb.
- Suffix: -ais (from Latin -ābam). Function: Imperfect tense, first-person singular conjugation marker.
4. Stress Identification:
In French, stress generally falls on the last syllable of a phrase or breath group. However, within a word, stress is less prominent than in English. In this case, the stress falls on the final syllable: "-tais".
5. Phonetic Transcription:
/ʁe.zɛ̃.tɛʁ.pte.te/
6. Syllable Breakdown & Rule Application:
Here's a detailed breakdown of each syllable, with IPA transcription, rule application, and potential exceptions:
- ré-: /ʁe/ - Open syllable. Rule: Syllables are formed around vowel sounds. No consonant clusters to break. Exception: The 'r' is a voiced uvular fricative, a characteristic of French pronunciation.
- in-: /zɛ̃/ - Closed syllable. Rule: Vowel followed by consonant(s). The 'in' represents a nasal vowel /ɛ̃/. Exception: Nasal vowels are complex and require specific phonetic realization.
- ter-: /tɛʁ/ - Closed syllable. Rule: Vowel followed by consonant(s). The 'r' is again a voiced uvular fricative. Exception: The 'ter' cluster is common in French and doesn't require separation.
- pré-: /pte/ - Closed syllable. Rule: Vowel followed by consonant(s). The 'pré' cluster is common in French and doesn't require separation.
- tais: /te/ - Closed syllable. Rule: Vowel followed by consonant(s). This is the stressed syllable. Exception: The final 's' is silent in pronunciation, but it influences the syllable structure.
7. Edge Case Review:
The 'r' sound in French is a key consideration. Its uvular articulation affects the syllabification, as it's not a typical alveolar 'r' that would easily separate syllables. The nasal vowel /ɛ̃/ also requires careful consideration.
8. Grammatical Role:
"Réinterprétais" is exclusively the first-person singular imperfect indicative of the verb "réinterpréter". Syllabification and stress remain consistent regardless of the verb's tense or mood.
9. Definition & Semantics:
- Word: réinterprétais
- Part of Speech: Verb (Imperfect Indicative)
- Definitions:
- "I was reinterpreting"
- "I used to reinterpret"
- Translation: I was reinterpreting
- Synonyms: réanalysais, recomprisais
- Antonyms: interprétais (simply interpreting), mal interprétais (misinterpreting)
- Examples:
- "Je réinterprétais ses paroles à la lumière de ses actions." (I was reinterpreting his words in light of his actions.)
- "Elle réinterprétait constamment l'histoire." (She was constantly reinterpreting history.)
10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Regional variations in French pronunciation are minimal regarding this word. The uvular 'r' is standard in most regions, though some southern dialects may exhibit a more alveolar 'r'. This wouldn't significantly alter the syllabification.
11. Phonological Comparison:
- interpréter: /ɛ̃.tɛʁ.pte/ - Syllables: in-ter-pré-ter. Similar structure, stress on the final syllable.
- réécrivais: /ʁe.e.kʁi.ve/ - Syllables: ré-é-cri-vais. Similar prefix and verb ending, stress on the final syllable.
- déterminais: /de.tɛʁ.mi.ne/ - Syllables: dé-ter-mi-nais. Similar structure with a prefix and verb ending, stress on the final syllable.
The consistency in stress placement and syllabification across these words demonstrates the regular application of French phonological rules. The presence of prefixes and the imperfect verb ending consistently influence the syllable structure.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of dividing words across lines in print or on websites. It involves inserting hyphens (-) where a word breaks to continue on the next line.
Proper hyphenation improves readability by reducing the unevenness of word spacing and unnecessary large gaps. It also helps avoid confusion that may occur when part of a word carries over. Ideal hyphenation should break words according to pronunciation and syllables. Most word processors and publishing apps have automated tools to handle hyphenation effectively based on language rules and dictionaries. Though subtle, proper hyphenation improves overall typography and reading comfort.