bibeloversetter
Syllables
bi-bel-o-ver-set-ter
Pronunciation
/ˈbiːbəlˌœvərˌsɛtːər/
Stress
010000
Morphemes
over + bibel + setter
The word 'bibeloversetter' is divided into six syllables (bi-bel-o-ver-set-ter) following Nynorsk's preference for open syllables. Stress falls on the second syllable. The word is morphologically composed of a Latin-derived root ('bibel'), an Old Norse prefix ('over'), and an Old Norse suffix ('setter'). It functions as a noun meaning 'Bible translator'.
Definitions
- 1
A person who translates the Bible.
Bible translator
“Han er en dyktig bibeloversetter.”
“Bibeloversetteren jobber med en ny oversettelse.”
syn:Bibeltolk
Stress pattern
Primary stress falls on the second syllable ('o-ver-'). Nynorsk generally stresses the second syllable in words of this length and structure.
Syllables
bi — Open syllable, vowel is /iː/. bel — Open syllable, vowel is /ɛ/. o — Open syllable, vowel is /œ/. ver — Open syllable, vowel is /ə/. set — Open syllable, vowel is /ɛ/, geminate consonant /tː/. ter — Open syllable, vowel is /ə/
Word Parts
over
Old Norse origin, meaning 'over, across, about'. Functions as a prefix indicating translation from a source language.
bibel
From Latin 'biblia', meaning 'books', referring to the Bible.
setter
Old Norse origin, from 'setjari', meaning 'one who sets, places, translates'. Indicates an agent noun.
Similar Words
Open Syllable Preference
Nynorsk favors open syllables (CV) whenever possible. Each syllable attempts to follow this pattern.
Vowel as Syllable Nucleus
A single vowel (V) constitutes a syllable.
- Geminate consonant 'tt' in 'setter' is treated as a single consonant in terms of syllable weight, but is phonetically distinct.
- Regional variations in vowel pronunciation might exist, but do not affect syllable division.
Nearby Words
17 wordsTrending in Norwegian Nynorsk
Terms getting hyphenated by users right now.