Hyphenation ofeksportinteresse
Syllable Division:
eks-port-in-te-resse
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ɛksˈpɔrtɪntɛrɛsːə/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
00100
Primary stress falls on the third syllable ('in'). The stress pattern is relatively flat, with a slight weakening of the final syllable.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, onset consonant cluster.
Open syllable, onset consonant.
Closed syllable, stressed.
Open syllable, onset consonant.
Closed syllable, geminate consonant.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: eks
From Latin *ex-* meaning 'out' or 'from'. Derivational prefix.
Root: port
From Latin *portare* meaning 'to carry'. Core meaning related to transport/trade.
Suffix: interesse
From French *intérêt* (ultimately Latin *interesse*), meaning 'interest'. Forms the noun.
Interest in or relating to export activities.
Translation: Export interest
Examples:
"Han har stor eksportinteresse."
"Regjeringen fremmer eksportinteresse."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar compound structure with the same suffix and stress pattern.
Similar compound structure with the same suffix and stress pattern.
Similar compound structure with the same suffix and stress pattern, differing onset cluster.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Onset Maximization
Consonant clusters ('eks', 'port') are kept together at the beginning of a syllable.
Vowel Break
Each vowel sound generally forms the nucleus of a separate syllable.
Compound Word Syllabification
Compound words are divided based on the individual morphemes and their inherent syllable structures.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The double 's' in 'interesse' does not affect syllable division.
The pronunciation of 'r' influences syllable structure but doesn't alter division.
Regional variations in vowel quality may exist but do not change the core syllabification.
Summary:
The word 'eksportinteresse' is divided into five syllables: eks-port-in-te-resse. It's a compound noun with Latin and French origins, stressed on the 'in' syllable. Syllabification follows onset maximization and vowel break rules, consistent with similar Norwegian Nynorsk compound nouns.
Detailed Analysis:
Norwegian Nynorsk Word Analysis: eksportinteresse
1. Examination & Pronunciation:
The word "eksportinteresse" is a compound noun in Norwegian Nynorsk, meaning "export interest." It's pronounced with a relatively even stress distribution, though the final syllable tends to be slightly weaker. The 'r' is alveolar, and vowels are generally clear.
2. Syllable Division:
eks-port-in-te-resse
3. Morphemic Analysis:
- eks-: Prefix, from Latin ex- meaning "out" or "from." Function: Indicates derivation.
- port-: Root, from Latin portare meaning "to carry." Function: Core meaning related to transport/trade.
- interesse: Suffix, from French intérêt (ultimately Latin interesse), meaning "interest." Function: Forms the noun, indicating a state of being interested in something.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the 'in' syllable.
5. Phonetic Transcription:
/ɛksˈpɔrtɪntɛrɛsːə/
6. Edge Case Review:
Norwegian Nynorsk allows for relatively flexible syllable division, particularly in compound words. However, adhering to the principle of maximizing onsets (consonant clusters at the beginning of a syllable) is preferred.
7. Grammatical Role:
"Eksportinteresse" functions primarily as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of grammatical context, as it's a fixed compound.
8. Definition & Semantics:
- Definition: Interest in or relating to export activities.
- Translation: Export interest
- Grammatical Category: Noun (feminine gender)
- Synonyms: eksportvirksomhet (export business), handelsinteresse (trade interest)
- Antonyms: importinteresse (import interest)
- Examples:
- "Han har stor eksportinteresse." (He has a great interest in exports.)
- "Regjeringen fremmer eksportinteresse." (The government promotes export interest.)
9. Phonological Comparison:
- importinteresse: im-port-in-te-resse - Similar structure, stress on 'in'.
- transportinteresse: trans-port-in-te-resse - Similar structure, stress on 'in'.
- industriinteresse: in-dus-tri-in-te-resse - Slightly different onset cluster ('dus'), stress on 'in'.
The consistent stress on the 'in' syllable across these words highlights a common pattern in Nynorsk compound nouns with this suffix. The syllable division follows the same principles of maximizing onsets and respecting vowel sequences.
10. Division Rules:
- Onset Maximization: Consonant clusters are generally kept together at the beginning of a syllable (e.g., 'eks', 'port').
- Vowel Break: Each vowel sound generally forms the nucleus of a separate syllable.
- Compound Word Syllabification: Compound words are divided based on the individual morphemes and their inherent syllable structures.
11. Special Considerations:
The double 's' in "interesse" doesn't affect syllable division. The 'r' is pronounced, influencing the syllable structure.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Regional variations in Nynorsk pronunciation might slightly alter vowel quality, but the core syllable division remains consistent. Some dialects might reduce the vowel in the final syllable, but this doesn't change the syllabic structure.
The hottest word splits in Norwegian Nynorsk
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.