Hyphenation ofutvandringskontor
Syllable Division:
ut-van-dring-skon-tor
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ʉtˈvɑndɾɪŋskɔntɔɾ/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
10010
Primary stress falls on the first syllable ('ut'). Secondary stress on the first syllable of 'kontor' ('kon').
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, stressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Closed syllable, secondary stress.
Closed syllable, unstressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: ut
Old Norse origin, indicates movement away.
Root: vandring
Old Norse origin, meaning 'wandering, migration'.
Suffix: s-
Linking morpheme, Germanic origin.
An office dealing with emigration procedures.
Translation: Emigration office
Examples:
"Han henvendte seg til utvandringskontoret for å få visum."
"Utvandringskontoret var stengt på grunn av helligdagen."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar compound structure, differing only in the initial morpheme.
Compound noun with similar syllable structure.
Another compound noun, demonstrating consistent syllable division.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Onset Maximization
Norwegian favors maximizing consonant clusters in the onset of a syllable, as seen in 'vandring' and 'kontor'.
Vowel Peak
Each syllable must contain a vowel.
Sonority Sequencing
Syllable structure adheres to the sonority sequencing principle.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The compound nature of the word requires careful consideration of morpheme boundaries.
Regional variations in pronunciation might affect vowel realization but not the core syllable structure.
Summary:
The word 'utvandringskontor' is a compound noun in Nynorsk, divided into five syllables: ut-van-dring-skon-tor. Primary stress falls on 'ut'. Syllable division follows onset maximization and vowel peak principles. The word consists of a prefix ('ut'), a root ('vandring'), a linking morpheme ('s-'), and another root ('kontor').
Detailed Analysis:
Norwegian Nynorsk Word Analysis: utvandringskontor
1. Examination & Pronunciation:
The word "utvandringskontor" is a compound noun in Norwegian Nynorsk, meaning "emigration office". It consists of three parts: "utvandring" (emigration) and "kontor" (office). Pronunciation follows Nynorsk standards, with a relatively even stress distribution, though the first syllable of "utvandring" receives slightly more emphasis.
2. Syllable Division:
Following Nynorsk syllable division rules, which generally favor maximizing onsets (consonant clusters at the beginning of a syllable), the word is divided as follows (see JSON output for the orthographic representation).
3. Morphemic Analysis:
- ut-: Prefix. Origin: Old Norse. Function: Indicates movement away from a place.
- vandring: Root. Origin: Old Norse. Function: Noun meaning "wandering," "migration."
- -s-: Linking morpheme. Origin: Germanic. Function: Connects the two noun parts.
- kontor: Root. Origin: German (Kanzlei). Function: Noun meaning "office."
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the first syllable of "utvandring" – ut. Secondary stress is present on the first syllable of "kontor" – kon.
5. Phonetic Transcription:
/ʉtˈvɑndɾɪŋskɔntɔɾ/
6. Edge Case Review:
Nynorsk allows for both hard and soft pronunciation of 'g' and 'k'. The 'k' in 'kontor' is generally pronounced as a velar stop /k/. The 'ndr' cluster is a common and relatively straightforward syllable onset in Norwegian.
7. Grammatical Role:
The word functions solely as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical context within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Word: utvandringskontor
- Grammatical Category: Noun (neuter)
- Definition: An office dealing with emigration procedures.
- Translation: Emigration office
- Synonyms: emigrasjonskontor (Bokmål equivalent)
- Antonyms: innvandringskontor (immigration office)
- Examples:
- "Han henvendte seg til utvandringskontoret for å få visum." (He contacted the emigration office to get a visa.)
- "Utvandringskontoret var stengt på grunn av helligdagen." (The emigration office was closed due to the holiday.)
9. Phonological Comparison:
- innvandringskontor: in-van-dring-s-kon-tor. Similar structure, differing only in the initial morpheme. Syllable division follows the same principles.
- reiseselskap: re-i-se-sel-skap. A compound noun with a different root, but similar syllable structure. The 'rs' cluster is handled similarly to 'ndr'.
- arbeidskontor: ar-bei-ds-kon-tor. Another compound noun, demonstrating the consistent application of syllable division rules to compound words.
10. Division Rules:
- Onset Maximization: Norwegian favors maximizing consonant clusters in the onset of a syllable. This is evident in "vandring" (van-dring) and "kontor" (kon-tor).
- Vowel Peak: Each syllable must contain a vowel.
- Sonority Sequencing: Syllable structure adheres to the sonority sequencing principle, with sounds decreasing in sonority from the syllable onset to the coda.
11. Special Considerations:
The compound nature of the word requires careful consideration of morpheme boundaries. The linking morpheme '-s-' is crucial for connecting the two noun parts and influences syllable division. Regional variations in pronunciation might affect the precise realization of vowels, but not the core syllable structure.
The hottest word splits in Norwegian Nynorsk
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.