imortalizarlhesíamos
Syllables
im-or-ta-li-zar-lhes-ía-mos
Pronunciation
/imuɾtaliˈzaɾʎɛʃiˈamos/
Stress
00010001
Morphemes
im- + mortal + -izar-lhes-íamos
The word 'imortalizar-lhes-íamos' is a future subjunctive verb form meaning 'we would immortalize them'. Syllabification follows CV, VC, and CVC patterns, with stress on the 'li' syllable. The word's structure reflects its Latin origins and Portuguese morphological rules.
Definitions
- 1
We would immortalize them.
We would immortalize them.
“Se tivéssemos poder, imortalizar-lhes-íamos os feitos.”
Stress pattern
Primary stress falls on the 'li' syllable (penultimate syllable of the verb stem 'imortalizar').
Syllables
im — Closed syllable. or — Open syllable. ta — Closed syllable. li — Open syllable, stressed. zar — Closed syllable. lhes — Closed syllable. iá — Open syllable, pre-tonic. mos — Closed syllable
Word Parts
Similar Words
Consonant-Vowel (CV)
Syllables are formed around vowel nuclei, with preceding consonants belonging to the same syllable.
Vowel-Consonant (VC)
Similar to CV, but with the consonant following the vowel.
Consonant-Vowel-Consonant (CVC)
When a consonant is between two vowels, it typically joins the following vowel to form a syllable.
Stress Rule
Portuguese generally stresses the penultimate syllable, unless indicated by an accent mark.
- The enclitic pronoun 'lhes' is treated as an integral part of the word for syllabification.
- The 'lh' digraph requires a palatalized pronunciation.
- The future subjunctive tense adds complexity due to its inflectional morphology.
Nearby Words
17 wordsTrending in Portuguese
Terms getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará