protocolizavosíamos
Syllables
pro-to-co-li-za-vos-ía-mos
Pronunciation
/pɾo.to.ko.li.za.voʃˈi.ɐ̃.muʃ/
Stress
00000011
Morphemes
pro- + tocol + -izar-vos-íamos
The word 'protocolizar-vos-íamos' is a complex verb form syllabified as pro-to-co-li-za-vos-ía-mos, with stress on 'ía'. It's formed from the prefix 'pro-', root 'tocol', and suffixes '-izar-vos-íamos'. Its phonetic transcription is /pɾo.to.ko.li.za.voʃˈi.ɐ̃.muʃ/ and it means 'we would formalize'.
Definitions
- 1
To formalize, to put into protocol, to document officially.
We would formalize/protocolize.
“Nós protocolizaríamos o acordo amanhã.”
“Eles protocolizaram as atas da reunião.”
Stress pattern
The primary stress falls on the antepenultimate syllable 'ía'.
Syllables
pro — Open syllable, initial syllable.. to — Closed syllable, vowel followed by consonant.. co — Open syllable, vowel followed by consonant.. li — Open syllable, vowel followed by consonant.. za — Open syllable, vowel followed by consonant.. vos — Closed syllable, reflexive pronoun.. ía — Stressed syllable, diphthong.. mos — Closed syllable, conditional ending.
Word Parts
Vowel Grouping
Vowels within a syllable are grouped together.
Consonant Cluster
Consonant clusters are split based on sonority.
Prefix/Suffix Separation
Prefixes and suffixes are generally separated into their own syllables.
Open/Closed Syllables
Syllables are classified as open or closed based on their ending.
- The reflexive pronoun '-vos' can lead to pronunciation variations.
- Vowel reduction in unstressed syllables is a common feature of Brazilian Portuguese.
Nearby Words
17 wordsTrending in Portuguese
Terms getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará