Hyphenation ofelectrometrului
Syllable Division:
e-lec-tro-me-tru-lui
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/e.lek.tro.me.tru.luɪ/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000010
Primary stress falls on the penultimate syllable 'tru'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, stressed.
Closed syllable, unstressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: electro-
From Greek 'elektron' (amber), denoting electricity.
Root: metru
From Greek 'metron' (measure), denoting measurement.
Suffix: -ului
Romanian genitive/dative singular definite article suffix.
Of the electrometer; belonging to the electrometer.
Translation: Of the electrometer
Examples:
"Citirea de pe electrometrului a fost clară."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the '-ului' suffix and similar syllable structure.
Contains the '-metru' root and '-ului' suffix, demonstrating consistent syllabification.
Similar structure with '-metru' root and '-ului' suffix, showcasing consistent application of rules.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-based Syllabification
Syllables are formed around vowel sounds.
Sonority Hierarchy
Consonant clusters are broken up based on sonority.
Suffix Separation
Suffixes are typically separated into their own syllables.
Open Syllable Preference
Romanian favors open syllables whenever possible.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'tr' cluster is treated as a single unit within the syllable.
The final '-ului' suffix consistently forms its own syllable.
Summary:
The word 'electrometrului' is a Romanian noun in the genitive/dative singular, meaning 'of the electrometer'. It is divided into six syllables: e-lec-tro-me-tru-lui, with stress on the penultimate syllable 'tru'. The syllabification follows standard Romanian rules based on vowel sounds, sonority hierarchy, and suffix separation.
Detailed Analysis:
Romanian Word Analysis: electrometrului
1. Examination & Pronunciation:
The word "electrometrului" is a Romanian noun meaning "of the electrometer" (genitive/dative singular). It's a complex word formed through derivation and inflection. Pronunciation involves a relatively straightforward application of Romanian phonological rules, with attention to vowel quality and consonant clusters.
2. Syllable Division:
Following Romanian syllabification rules, the word divides as follows (see JSON output for the exact orthographic representation).
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: electro- (from Greek elektron meaning amber, referring to electricity) - denotes electricity.
- Root: metru (from Greek metron meaning measure) - denotes measurement.
- Suffix: -ului (Romanian genitive/dative singular definite article suffix) - indicates grammatical case and definiteness.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: e-lec-tro-me-tru-lui.
5. Phonetic Transcription:
/e.lek.tro.me.tru.luɪ/
6. Edge Case Review:
Romanian syllabification generally favors open syllables (ending in a vowel). Consonant clusters are broken up according to sonority hierarchy. The 'tr' cluster is a common occurrence and is treated as a single unit within the syllable. The final 'lui' is a relatively common ending and forms its own syllable.
7. Grammatical Role:
"Electrometrului" is a noun in the genitive/dative singular. The suffix "-ului" is crucial for this grammatical function. If the word were to appear in a different form (e.g., nominative singular "electrometrul"), the syllabification and stress would remain the same.
8. Definition & Semantics:
- Definition: Of the electrometer; belonging to the electrometer.
- Translation: Of the electrometer
- Grammatical Category: Noun (masculine, singular, genitive/dative)
- Synonyms: N/A (specific to the instrument)
- Antonyms: N/A
- Examples: "Citirea de pe electrometrului a fost clară." (The reading from the electrometer was clear.)
9. Phonological Comparison:
- calculatorului: e-lec-tro-me-tru-lui vs. cal-cu-la-to-ru-lui. Both share the "-ului" ending and similar syllable structures.
- termometrului: ter-mo-me-tru-lui. Similar structure to "electrometrului", demonstrating the consistent application of syllabification rules to words with the "-metru" root.
- spectrometrului: spec-tro-me-tru-lui. Again, the "-metru" root and "-ului" suffix create a comparable syllable pattern. The initial consonant clusters are handled similarly.
10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While standard Romanian pronunciation is relatively consistent, some regional variations might exist in vowel quality or the degree of aspiration of certain consonants. However, these variations are unlikely to significantly alter the syllable division.
11. Syllable Division Rules Applied:
- Vowel-based division: Syllables are generally formed around vowel sounds.
- Sonority Hierarchy: Consonant clusters are broken up based on sonority (more sonorous sounds tend to form syllable nuclei).
- Suffix separation: Suffixes are typically separated into their own syllables.
- Open Syllable Preference: Romanian favors open syllables whenever possible.
The hottest word splits in Romanian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- în-muguri
- șoarece-de-câmp
- închisoare
- abolire
- aboliri
- abnormi
- abnorme
- abneagă
- abnormă
- abluție
- ablegat
- ableagă
- ablații
- ablație
- ablativ
- ablacta
- abjudec
- abjecte
- abjectă
- abisali
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.