translittérais
The word 'translittérais' is divided into four syllables: trans-lit-té-rais. It's the first-person singular conditional imperfect of 'translittérer', with stress on the penultimate syllable. Syllabification follows vowel-based rules, avoiding stranded consonants.
Definitions
- 1
The conditional imperfect of the verb 'translittérer'.
I would transliterate
“Si j'avais le temps, je translittérais ce texte.”
Stress pattern
Primary stress falls on the penultimate syllable ('lit-té-ra-is').
Syllables
trans — Open syllable with a nasal vowel.. lit — Closed syllable.. té — Open syllable.. rais — Open syllable with a final schwa.
Word Parts
Similar Words
Vowel-Based Syllabification
French syllables are primarily built around vowel sounds.
Avoid Stranded Consonants
Consonants are generally assigned to the syllable that follows the vowel sound.
- Nasal vowel /ɑ̃/ in 'trans'.
- Final schwa /ə/ in 'rais' is often reduced.
- Geminate consonant 'tt' in 'litté' does not affect syllable division.
Nearby Words
17 wordsTrending in French
Terms getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais