Hyphenation ofinformasjonskiosk
Syllable Division:
in-for-ma-sjons-ki-osk
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ɪnfɔrmɑˈsjonskiosk/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
100000
Primary stress falls on the first syllable ('in-').
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, primary stress.
Open syllable.
Open syllable.
Closed syllable, potential 'sj' cluster consideration.
Open syllable.
Closed syllable, final syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: informasjons-
Derived from Latin 'informatio', forming a noun related to information.
Root: kiosk
From German 'Kiosk', ultimately from Persian 'kōšk'.
Suffix:
A small booth or structure providing information.
Translation: Information kiosk
Examples:
"Jeg fikk hjelp i informasjonskiosken."
"Informasjonskiosken var stengt."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar syllable structure and initial stress.
Compound noun with predictable stress pattern.
Longer word demonstrating initial syllable stress.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Initial Syllable Stress
Norwegian generally stresses the first syllable of a word.
Vowel-Consonant Division
Syllables are often divided after a vowel and before a consonant.
Consonant Cluster Division
Syllables are divided before consonant clusters.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 'sj' cluster in 'sjons' could potentially be treated as a single unit, but the presented division is more common.
Regional variations in pronunciation are minor and do not significantly affect syllable division.
Summary:
The Norwegian word 'informasjonskiosk' is a compound noun meaning 'information kiosk'. It is divided into six syllables: in-for-ma-sjons-ki-osk, with primary stress on the first syllable. The word is morphologically composed of the prefix 'informasjons-' (from Latin) and the root 'kiosk' (from Persian). Syllable division follows standard Norwegian rules of dividing after vowels and before consonant clusters.
Detailed Analysis:
Norwegian Word Analysis: informasjonskiosk
1. Examination & Pronunciation:
The word "informasjonskiosk" is a compound noun in Norwegian, meaning "information kiosk". It's pronounced with a relatively even stress distribution, though the first syllable receives slightly more emphasis. The 'j' is pronounced as /j/, and the 's' is voiced between vowels.
2. Syllable Division:
Following Norwegian syllable division rules, which generally favor breaking syllables after short vowels and before consonant clusters, the word divides as follows (see JSON output for the orthographic representation).
3. Morphemic Analysis:
- informasjons-: Derived from the Latin informatio (information), via French or German. This is a derivational suffix forming an adjective or noun related to information.
- kiosk: From German Kiosk, ultimately from Persian kōšk (pavilion, palace). This is the root noun denoting a small structure.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the first syllable: in-for-ma-sjons-ki-osk. Norwegian stress is generally predictable, falling on the first syllable of a word, but compound words can have secondary stresses.
5. Phonetic Transcription:
/ɪnfɔrmɑˈsjonskiosk/
6. Edge Case Review:
Norwegian allows for some flexibility in syllable division, particularly with consonant clusters. However, the division presented here is the most common and phonologically justifiable.
7. Grammatical Role:
"Informasjonskiosk" functions primarily as a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of grammatical context, as it's a fixed compound.
8. Definition & Semantics:
- Definition: A small booth or structure providing information.
- Translation: Information kiosk
- Grammatical Category: Noun (masculine, definite singular: informasjonskiosken)
- Synonyms: Informasjonssted (information place), stands
- Antonyms: None directly applicable.
- Examples:
- "Jeg fikk hjelp i informasjonskiosken." (I got help at the information kiosk.)
- "Informasjonskiosken var stengt." (The information kiosk was closed.)
9. Phonological Comparison:
- datamaskin (computer): da-ta-maskin. Similar syllable structure, stress on the first syllable.
- telefonnummer (telephone number): te-le-fon-num-mer. More syllables, but follows the same pattern of stress on the first syllable and syllable division after short vowels.
- universitet (university): u-ni-ver-si-tet. Demonstrates a longer word with multiple syllables, but the initial syllable receives primary stress.
10. Syllable Analysis Details:
- in-: /ɪn/ - Open syllable, initial syllable, receives primary stress. Rule: Initial syllable stress.
- for-: /fɔr/ - Open syllable. Rule: Vowel followed by consonant.
- ma-: /mɑ/ - Open syllable. Rule: Vowel followed by consonant.
- sjons-: /sjons/ - Closed syllable. Rule: Consonant cluster after vowel. Potential exception: 'sj' can sometimes be treated as a single phoneme, but here it's divided.
- ki-: /ki/ - Open syllable. Rule: Vowel followed by consonant.
- osk: /ɔsk/ - Closed syllable. Rule: Final syllable, consonant cluster.
11. Special Considerations:
The 'sj' cluster in "sjons" could be considered a single unit by some phonologists, potentially leading to a division of "in-for-ma-sjons-ki-osk". However, the presented division is more common and aligns with general syllable division principles.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
Regional variations in Norwegian pronunciation are relatively minor and wouldn't significantly alter the syllable division. Some dialects might have slightly different vowel qualities, but the core syllable structure remains consistent.
The hottest word splits in Norwegian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
What is hyphenation
Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.
In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.