Hyphenation ofinformatizar-lhe-íamos
Syllable Division:
in-for-ma-ti-za-ri-lhe-ía-mos
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/infɔɾmɐtiziˈɾl̥jɛˈmɔʃ/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
000000101
The primary stress falls on the penultimate syllable 'mos'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Closed syllable, onset-rime structure.
Closed syllable, onset-rime structure.
Open syllable, onset-rime structure.
Open syllable, onset-rime structure.
Open syllable, onset-rime structure.
Open syllable, onset-rime structure.
Closed syllable, pronoun clitic, diphthong.
Open syllable, onset-rime structure.
Closed syllable, onset-rime structure, stressed syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: in-
Latin origin, functions as part of verb formation.
Root: form-
Latin *forma* (shape, form), combined with -atiz- to form the verb stem.
Suffix: -izar-lhe-íamos
-izar (Latin -izare, verb-forming suffix), -lhe (dative/indirect object pronoun), -íamos (future conditional ending).
We would computerize it/him/her/them.
Translation: We would computerize it/them.
Examples:
"Nós informatizar-lhe-íamos o sistema se tivéssemos recursos."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the same verb root and suffixes, demonstrating consistent syllabification.
Similar verb structure, illustrating consistent application of syllabification rules to -izar.
Demonstrates the addition of pronoun clitics as separate syllables.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel Grouping
Vowel clusters are broken into separate syllables.
Consonant Clusters
Consonant clusters are broken based on sonority.
Open/Closed Syllables
Syllables ending in vowels are open; those ending in consonants are closed.
Pronoun Clitics
Pronoun clitics are treated as separate syllables.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The complex structure resulting from verb conjugation and pronoun clitics.
Regional variations in pronunciation (e.g., Brazilian Portuguese palatalization).
Summary:
The word 'informatizar-lhe-íamos' is a complex verb form syllabified into nine syllables (in-for-ma-ti-za-ri-lhe-ía-mos) with stress on the penultimate syllable. It's formed from the root 'form-' with prefixes and suffixes, and its pronunciation can vary regionally.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "informatizar-lhe-íamos" (Portuguese)
1. Examination & Pronunciation:
The word "informatizar-lhe-íamos" is a complex verb form in Portuguese, derived from the verb "informatizar" (to computerize) and incorporating personal pronouns and future conditional tense markers. Pronunciation involves a blend of vowel reduction, nasalization, and palatalization common in Brazilian Portuguese (though the analysis will be based on standard European Portuguese rules unless otherwise noted).
2. Syllable Division:
Following Portuguese syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters):
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: in- (Latin, negative/introductory prefix, though here it functions as part of the verb formation)
- Root: form- (Latin forma - shape, form) + -atiz- (verbal suffix indicating action/process)
- Suffixes: -izar (Latin -izare - to make, to act upon, verb-forming suffix), -lhe- (personal pronoun "to him/her/it/them" - dative/indirect object pronoun), -íamos (future conditional ending - 1st person plural)
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: "i-a-mos".
5. Phonetic Transcription:
/infɔɾmɐtiziˈɾl̥jɛˈmɔʃ/ (European Portuguese)
/infɔɾmatʃiˈzeɾʎeˈmɔʃ/ (Brazilian Portuguese - palatalization of /d/ to /d͡ʒ/ and /l/ to /ʎ/)
6. Syllable Breakdown & Rule Application:
Syllable | IPA Transcription | Rule Explanation | Potential Exceptions |
---|---|---|---|
in- | /ĩ/ | Onset-rime structure. 'in' forms a closed syllable. | None |
for- | /fɔɾ/ | Onset-rime structure. 'for' forms a closed syllable. | None |
ma- | /mɐ/ | Onset-rime structure. 'ma' forms an open syllable. | None |
ti- | /ti/ | Onset-rime structure. 'ti' forms an open syllable. | None |
za- | /zɐ/ | Onset-rime structure. 'za' forms an open syllable. | None |
-ri- | /ɾi/ | Onset-rime structure. 'ri' forms an open syllable. | None |
-lhe | /l̥jɛ/ | Diphthong and consonant cluster. 'lhe' forms a closed syllable. | Regional variations in vowel pronunciation. |
-ía- | /iɐ/ | Onset-rime structure. 'ía' forms an open syllable. | None |
-mos | /mɔʃ/ | Onset-rime structure. 'mos' forms a closed syllable. | None |
Division Rules Applied:
- Rule 1: Vowel Grouping: Vowel clusters are generally broken up into separate syllables (e.g., ia).
- Rule 2: Consonant Clusters: Consonant clusters are broken up based on sonority, with the more sonorous vowel forming the nucleus of a syllable.
- Rule 3: Open vs. Closed Syllables: Syllables ending in vowels are open; those ending in consonants are closed.
- Rule 4: Pronoun Clitics: Pronoun clitics like lhe are treated as separate syllables.
7. Exceptions & Special Cases:
The combination of verb conjugation and pronoun clitics creates a complex structure. The hyphenated form is crucial for maintaining clarity in syllabification.
8. Grammatical Role & Syllabification Shifts:
"Informatizar-lhe-íamos" is exclusively a verb form. Syllabification remains consistent regardless of its function within a sentence.
9. Definition & Semantics:
- Word: Informatizar-lhe-íamos
- Part of Speech: Verb (Future Conditional, 1st person plural)
- Definitions:
- "We would computerize it/him/her/them."
- "We would make it/him/her/them computerized."
- Translation: We would computerize it/them.
- Synonyms: Computadorizar-lhe-íamos, Automatizar-lhe-íamos
- Antonyms: Desinformatizar-lhe-íamos (though less common)
- Examples: "Nós informatizar-lhe-íamos o sistema se tivéssemos recursos." (We would computerize the system for them if we had resources.)
10. Alternative Pronunciations & Regional Variations:
Brazilian Portuguese exhibits palatalization of /d/ to /d͡ʒ/ before /i/ and /e/, and /l/ to /ʎ/. This affects the pronunciation of "informatizar" and "lhe", resulting in /infɔɾmatʃiˈzeɾʎeˈmɔʃ/. Syllabification remains the same, but the phonetic realization differs.
11. Phonological Comparison:
Word | Syllables | Reason |
---|---|---|
informatizar | in-for-ma-ti-za-r | Similar verb structure with the same root and suffixes. |
automatizar | au-to-ma-ti-za-r | Similar verb structure, demonstrating consistent syllabification of -izar. |
informatizar-vos-íamos | in-for-ma-ti-za-ri-a-mos-vos | Demonstrates how pronoun clitics (vos) are added as separate syllables. |
The hottest word splits in Portuguese
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.