Hyphenation ofinformatizar-lhes-ias
Syllable Division:
in-for-ma-ti-zar-lhes-ias
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/infɔɾmɐtiˈziɾlɛʃiɐʃ/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0001000
Primary stress falls on the penultimate syllable of the verb stem ('ti' in 'informatizar').
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, initial syllable.
Open syllable.
Open syllable.
Closed syllable, stressed syllable.
Closed syllable.
Closed syllable, pronoun enclitic.
Closed syllable, conditional ending.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: in-
Latin origin, introducing the concept of information.
Root: form-
Latin *forma* (shape, form, information).
Suffix: -atizar-lhes-ias
Portuguese verb-forming suffix, indirect object pronoun, conditional ending.
To computerize, to process information using computers.
Translation: To computerize
Examples:
"Eles queriam informatizar todos os processos."
"A empresa planeja informatizar o sistema de gestão."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar verb structure with conditional ending.
Longer verb form with pronoun and conditional ending.
Similar verb structure, differing only in the root.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel-Initial Syllables
Every vowel sound begins a new syllable.
Consonant Clusters
Consonant clusters are broken based on sonority.
Pronoun Enclisis
Enclitic pronouns are attached to the verb and syllabified as part of it.
Conditional Ending
The conditional ending forms a separate syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The word's length and the combination of morphemes require careful attention to vowel sequences and consonant clusters.
The enclitic pronoun 'lhes' is a standard feature of Portuguese verb conjugation.
Summary:
The word 'informatizar-lhes-ias' is a complex verb form in Portuguese, syllabified as 'in-for-ma-ti-zar-lhes-ias' with primary stress on 'ti'. It's composed of the prefix 'in-', root 'form-', and suffixes '-atizar', '-lhes', and '-ias'. Syllabification follows standard Portuguese rules of vowel-initial syllables, consonant cluster breaking, and pronoun enclisis.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "informatizar-lhes-ias" (Portuguese)
1. Examination & Pronunciation:
The word "informatizar-lhes-ias" is a complex verb form in Portuguese, derived from the verb "informatizar" (to computerize) conjugated in the 3rd person plural conditional tense. It's pronounced with a relatively even rhythm, but with a clear primary stress.
2. Syllable Division:
The syllable division, adhering to Portuguese orthographic rules, is crucial. We will use only the original letters.
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: in- (Latin, negating or introducing a concept – here, introducing the concept of 'information')
- Root: form- (Latin, forma – shape, form, information)
- Suffixes:
- -atizar (Portuguese, verb-forming suffix indicating action or process, derived from Latin -izare)
- -lhes (Portuguese, indirect object pronoun, 3rd person plural – 'to them')
- -ias (Portuguese, conditional ending, 3rd person plural – 'they would')
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable of the verb stem, "ti" in "in-for-ma-ti-zar". The conditional ending "-ias" does not receive primary stress.
5. Phonetic Transcription:
/infɔɾmɐtiˈziɾlɛʃiɐʃ/
6. Edge Case Review:
The combination of the verb stem, pronoun, and conditional ending creates a longer word, requiring careful application of syllabification rules. The presence of the pronoun "lhes" attached to the verb is a common feature of Portuguese verb conjugation and doesn't introduce exceptional syllabification challenges.
7. Grammatical Role:
The word is exclusively a verb form. Syllabification remains consistent regardless of its function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To computerize, to process information using computers.
- Part of Speech: Verb
- Translation: To computerize (English)
- Synonyms: Computadorizar, automatizar (computerize, automate)
- Antonyms: Desinformatizar (decomputerize - less common)
- Examples:
- "Eles queriam informatizar todos os processos." (They wanted to computerize all the processes.)
- "A empresa planeja informatizar o sistema de gestão." (The company plans to computerize the management system.)
9. Phonological Comparison:
- analisaríamos (we would analyze): a-na-li-sa-rí-a-mos. Similar structure with verb stem + conditional ending.
- digitalizar-vos-íamos (we would digitize): di-gi-ta-li-zar-vos-í-a-mos. Longer, with a different pronoun, but shares the verb stem + pronoun + conditional ending pattern.
- automatizar-lhes-ias (they would automate): au-to-ma-ti-zar-lhes-ias. Similar verb structure, differing only in the root.
The syllable division in all these words follows the same principles: vowel sounds generally initiate syllables, consonant clusters are broken according to sonority, and attached pronouns and endings are integrated into the syllabic structure.
10. Division Rules:
- Rule 1: Vowel-Initial Syllables: Every vowel sound begins a new syllable. (e.g., "in-for-ma")
- Rule 2: Consonant Clusters: Consonant clusters are broken based on sonority. (e.g., "ti-zar" - 't' followed by 'z' is split)
- Rule 3: Pronoun Enclisis: Enclitic pronouns (like "-lhes") are attached to the verb and syllabified as part of it. (e.g., "zar-lhes")
- Rule 4: Conditional Ending: The conditional ending "-ias" forms a separate syllable. (e.g., "ias")
11. Special Considerations:
The word's length and the combination of morphemes require careful attention to vowel sequences and consonant clusters. The enclitic pronoun "lhes" is a standard feature of Portuguese verb conjugation and doesn't pose a unique syllabification challenge.
12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:
While the standard pronunciation is as transcribed, some regional variations might exist in the vowel quality (e.g., a more open /ɐ/ in "informatizar" in some dialects). These variations would not significantly alter the syllable division.
The hottest word splits in Portuguese
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- abalará
- abalais
- abalara
- abalado
- abalada
- abajour
- abajara
- abaixou
- abaixoe
- abaixos
- abaixes
- abaixem
- abaixas
- abaixar
- abaixei
- abaixam
- abaglia
- abaixai
- abafeis
- abafará
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.