HyphenateIt

Hyphenation ofпереквалифицированные

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

пе-ре-ква-ли-фи-ци-ро-ван-ны-е

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/pʲɪrʲɪk‿vɐlʲɪfʲɪˈtsʲirəvənːɨjɪ/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

0000100000

Primary stress falls on the fifth syllable ('фи' - /fʲɪ/).

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

пе/pʲɪ/

Open syllable, unstressed.

ре/rʲɪ/

Open syllable, unstressed.

ква/k‿vɐ/

Open syllable, unstressed.

ли/lʲɪ/

Open syllable, unstressed.

фи/fʲɪ/

Open syllable, stressed.

ци/tsʲɪ/

Open syllable, unstressed.

ро/rɐ/

Open syllable, unstressed.

ван/vɐnː/

Closed syllable, unstressed.

ны/nɨ/

Closed syllable, unstressed.

е/jɪ/

Open syllable, unstressed.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

пере-(prefix)
+
квалифицир-(root)
+
-ованн-(suffix)

Prefix: пере-

Proto-Slavic origin, indicates change of state ('re-', 'over-')

Root: квалифицир-

Latin *qualificare* origin, core meaning of qualification

Suffix: -ованн-

Slavic origin, forms passive participle

Meanings & Definitions
adjective(grammatical role in sentences)

Requalified, retrained

Translation: Requalified, retrained

Examples:

"Переквалифицированные специалисты востребованы на рынке труда."

"После курсов они стали переквалифицированными инженерами."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

квалификацияк-ва-ли-фи-ка́-ция

Shares the root 'квали-' and similar syllable structure.

квалифицироватьк-ва-ли-фи-ци́-ро-вать

Shares the root 'квали-' and similar syllable structure.

переоценкапе-ре-о-це́н-ка

Shares the prefix 'пере-' and similar syllable structure.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Open Syllable Preference

Russian favors CV syllables, leading to the grouping of consonants with following vowels.

Sonority Hierarchy

Consonants are grouped based on their sonority, influencing syllable peaks.

Vowel Grouping

Vowel clusters are generally separated into different syllables.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The double 'н' in 'ванн' doesn't alter the syllabification.

Palatalization of consonants before 'е' and 'и' affects pronunciation but not syllable division.

Analysis Summary

Summary:

The word 'переквалифицированные' is a complex passive adjective formed with a prefix, root, and multiple suffixes. Syllabification follows the open syllable principle and sonority hierarchy, with stress on the fifth syllable. It means 'requalified' and is commonly used in professional contexts.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "переквалифицированные" (Russian)

1. Examination & Pronunciation:

The word "переквалифицированные" (perekválifitsírovannye) is a passive participle in Russian, meaning "requalified" or "retrained." It's a relatively long word with a complex structure, typical of Russian derived words. Pronunciation involves several vowel reductions in unstressed syllables, a common feature of Russian phonology.

2. Syllable Division:

Following Russian syllabification rules, which prioritize the open syllable principle (attempting to create CV syllables), and considering sonority hierarchies, the word breaks down as follows (using only original letters):

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: пере- (pere-) - Origin: Proto-Slavic. Function: Indicates a change of state, "re-", "over-".
  • Root: квалифицир- (kvalifitsir-) - Origin: Latin qualificare (to qualify). Function: Core meaning related to qualification or skill.
  • Suffix: -ованн- (-ovann-) - Origin: Slavic. Function: Forms a passive participle, indicating a completed action.
  • Suffix: -ые (-ye) - Origin: Slavic. Function: Plural, nominative/accusative case ending for masculine/neuter nouns and passive participles used as adjectives.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the fifth syllable: пе-ре-ква-ли-фи́-ци-ро-ван-ны-е.

5. Phonetic Transcription:

/pʲɪrʲɪk‿vɐlʲɪfʲɪˈtsʲirəvənːɨjɪ/

6. Edge Case Review:

Russian syllabification can be tricky with consonant clusters. The rule of maximizing open syllables is dominant, but sonority also plays a role. The 'в' in 'ван' is often syllabified with the following vowel, even though it creates a less sonorous syllable.

7. Grammatical Role:

The word is primarily a passive adjective (or participle) describing a group of people or things that have been requalified. The syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical function within a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: Requalified, retrained.
  • Part of Speech: Adjective (passive participle)
  • Translation: Requalified, retrained
  • Synonyms: переподготовленные (perepodgotovlennye), обученные (obuchennye)
  • Antonyms: необученные (neobuchennye), неквалифицированные (nekvalifitsirovannye)
  • Examples:
    • "Переквалифицированные специалисты востребованы на рынке труда." (Requalified specialists are in demand in the labor market.)
    • "После курсов они стали переквалифицированными инженерами." (After the courses, they became requalified engineers.)

9. Phonological Comparison:

  • квалификация (kvalifikatsiya): к-ва-ли-фи-ка́-ция. Similar syllable structure, stress on the penultimate syllable.
  • квалифицировать (kvalifitsirovat'): к-ва-ли-фи-ци́-ро-вать. Similar root structure, stress shifts to the root.
  • переоценка (pereotsenka): пе-ре-о-це́н-ка. Similar prefix, different root, stress pattern.

The differences in stress placement are due to the different morphological structures and the weight of the suffixes. The prefix 'пере-' consistently creates a lighter initial syllable, influencing the stress pattern.

10. Division Rules:

  • Rule 1: Open Syllable Preference: Russian favors CV syllables. This is why 'ва' is often kept together, even with the consonant cluster.
  • Rule 2: Sonority Hierarchy: Consonants are grouped based on their sonority, with more sonorous consonants tending to form syllable peaks.
  • Rule 3: Vowel Grouping: Vowel clusters are generally separated into different syllables.

11. Special Considerations:

The double 'н' in 'ванн' can sometimes lead to variations in pronunciation, but the syllabification remains consistent. The palatalization of consonants before 'е' and 'и' influences the phonetic realization but doesn't change the syllable division.

12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

While the standard pronunciation is as transcribed above, some regional variations might exhibit slight vowel reductions or consonant softening. However, these variations generally don't affect the core syllable division.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/8/2025

The hottest word splits in Russian

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.