Hyphenation ofвоенно-транспортный
Syllable Division:
во-ен-но-транс-порт-ный
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/vʲɪˈennə trɐnˈspɔrtnɨj/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
010111
Primary stress falls on the penultimate syllable ('транс' in 'транспортный').
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, palatalized consonant.
Closed syllable, stressed.
Open syllable.
Closed syllable.
Closed syllable.
Closed syllable, stressed.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: во-
Proto-Slavic origin, indicates belonging to.
Root: воен-
From вой- meaning 'war, army'
Suffix: -ный
Slavic origin, adjectival suffix
Relating to or used for military transport
Translation: Military-transport
Examples:
"военно-транспортный самолет"
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar syllable structure with multiple syllables and a final adjectival suffix.
Longer word, but shares the pattern of a compound word with a final adjectival suffix.
Contains the root 'транспорт' and exhibits similar syllabification patterns.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Sonority Sequencing Principle
Syllables are formed around a peak of sonority (vowel).
Onset-Rime Structure
Syllables are divided into an onset (consonant(s) at the beginning) and a rime (vowel and any following consonants).
Russian Syllable Structure
Russian generally favors open syllables but allows closed syllables.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The hyphenated structure requires careful consideration to avoid breaking up meaningful morphemes.
Vowel reduction in unstressed syllables is a crucial aspect of Russian pronunciation.
Summary:
The word 'военно-транспортный' is a complex adjective meaning 'military-transport'. It's syllabified as во-ен-но-транс-порт-ный, with stress on the penultimate syllable. It's formed from a prefix, roots, and an adjectival suffix. Syllabification follows standard Russian rules, considering the compound nature of the word.
Detailed Analysis:
Russian Word Analysis: военно-транспортный (voenno-transportnyy)
1. Examination & Pronunciation:
The word "военно-транспортный" (voenno-transportnyy) is a complex adjective meaning "military-transport" or "military transportable." It's formed by compounding and affixation. Pronunciation involves careful attention to vowel reduction in unstressed syllables, a common feature of Russian.
2. Syllable Division:
Following Russian syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters): во-ен-но-транс-порт-ный
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: во- (vo-) - Origin: Proto-Slavic. Function: Indicates belonging to, related to, or pertaining to (in this case, military).
- Root: -енн- (-enn-) - Origin: From the root "вой-" (voy-) meaning "war, army". This root is part of the larger "воен-" (voen-) component.
- Root: -транс- (-trans-) - Origin: Latin via French. Function: Indicates transfer, carrying, transport.
- Root: -порт- (-port-) - Origin: Latin via French. Function: Indicates carrying, harbor, port.
- Suffix: -ный (-nyy) - Origin: Slavic. Function: Adjectival suffix, forming a relative adjective (meaning "relating to").
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: тран-спорт-ный.
5. Phonetic Transcription:
/vʲɪˈennə trɐnˈspɔrtnɨj/
6. Edge Case Review:
The hyphenated structure introduces a slight complexity. Each component ("военно" and "транспортный") would be syllabified independently if they were standalone words. However, the compound nature requires considering the overall flow and avoiding syllable breaks within the root morphemes where possible.
7. Grammatical Role:
The word is primarily an adjective. While it describes something related to military transport, it doesn't readily function as a verb or noun without further grammatical context. Syllabification and stress remain consistent regardless of its role as an adjective modifying a noun.
8. Definition & Semantics:
- Definition: Relating to or used for military transport; military transportable.
- Translation: Military-transport, military transportable.
- Grammatical Category: Adjective
- Synonyms: военный транспортный (voennyy transportnyy) - military transport
- Antonyms: гражданский транспортный (grazhdanskiy transportnyy) - civilian transport
- Examples:
- "военно-транспортный самолет" (voenno-transportnyy samolet) - military transport aircraft
- "военно-транспортная операция" (voenno-transportnaya operatsiya) - military transport operation
9. Phonological Comparison:
- автомобильный (avtomobil'nyy): a-вто-мо-биль-ный. Similar syllable structure with multiple syllables and a final adjectival suffix. Stress falls on the penultimate syllable.
- железнодорожный (zheleznodorozhnyy): же-ле-зо-до-рож-ный. Longer word with more syllables, but shares the pattern of a compound word with a final adjectival suffix. Stress falls on the penultimate syllable.
- морской транспорт (morskoy transport): мор-ской транс-порт. A phrase, but "транспорт" is a component. Syllabification is similar to the second part of our target word. Stress falls on the penultimate syllable of "транспорт".
Syllable Analysis Details:
Syllable | IPA Transcription | Description | Rule Applied | Exceptions/Special Cases |
---|---|---|---|---|
во | /vʲo/ | Open syllable, palatalized consonant | Syllable starts with a vowel or a sonorant consonant. | |
ен | /ˈennə/ | Closed syllable, stressed | Syllable ends with a consonant. | Vowel reduction in unstressed position. |
но | /ˈno/ | Open syllable | Syllable starts with a vowel or a sonorant consonant. | |
транс | /trɐns/ | Closed syllable | Syllable ends with a consonant. | |
порт | /pɔrt/ | Closed syllable | Syllable ends with a consonant. | |
ный | /ˈnɨj/ | Closed syllable, stressed | Syllable ends with a consonant. | Vowel reduction in unstressed position. |
Division Rules Applied:
- Sonority Sequencing Principle: Syllables tend to be formed around a peak of sonority (vowel).
- Onset-Rime Structure: Syllables are divided into an onset (consonant(s) at the beginning) and a rime (vowel and any following consonants).
- Russian Syllable Structure: Russian generally favors open syllables (ending in a vowel) but allows closed syllables (ending in a consonant).
Special Considerations:
- The hyphenated structure requires careful consideration to avoid breaking up meaningful morphemes.
- Vowel reduction in unstressed syllables is a crucial aspect of Russian pronunciation and affects the phonetic realization of the syllables.
Short Analysis:
The word "военно-транспортный" is a complex adjective meaning "military-transport." It's syllabified as во-ен-но-транс-порт-ный, with stress on the penultimate syllable. It's formed from a prefix "во-", roots "воен-" and "транс-порт-", and the adjectival suffix "-ный". Syllabification follows standard Russian rules based on sonority and syllable structure, with consideration for the compound nature of the word.
The hottest word splits in Russian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- скаредничавшая
- фотосопротивлении
- фотосопротивление
- фотоснимок
- скаредничавшего
- предводительствовало
- фотоприёмника
- фотосопротивлений
- фотосопротивлением
- фотоприёмникам
- предводительствовала
- предводительствовали
- предводительством
- скаредничавшей
- скаредничавшему
- силицидами
- предводительствовать
- скаредничавшее
- фотоприёмнике
- предводительству
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.