Hyphenation ofinformatie-uitwisseling
Syllable Division:
in-for-ma-tie-uit-wis-se-ling
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ˌɪnfɔrmaˈti.œytˈʋɪsəlɪŋ/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
00010001
Primary stress falls on the penultimate syllable, 'tie' in 'informatie'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, initial syllable.
Open syllable.
Open syllable.
Closed syllable, stressed syllable.
Open syllable.
Open syllable.
Open syllable.
Closed syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: uit
Germanic origin, meaning 'out', 'from'.
Root: informatie
Latin origin (*informatio*), meaning 'formation, instruction'.
Suffix: -ing
Germanic origin, nominalizing suffix.
The act of exchanging information.
Translation: Information exchange
Examples:
"De internationale informatie-uitwisseling is essentieel voor de veiligheid."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar vowel structure and stress pattern.
Similar ending '-tie' and stress on the penultimate syllable.
Similar ending '-tie' and stress on the penultimate syllable.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Maximize Open Syllables
Dutch favors syllables ending in vowels. Syllable divisions are made to create as many open syllables as possible.
Consonant Cluster Division
Consonant clusters are divided based on sonority, generally placing more sonorous sounds in the following syllable.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
Dutch compounding allows for long words, but syllabification rules remain consistent.
The 'sch' consonant cluster is treated as a single unit for syllabification purposes.
Summary:
The word 'informatie-uitwisseling' is a compound noun in Dutch. Syllabification follows the rule of maximizing open syllables, with primary stress on the penultimate syllable ('tie'). The word is morphologically complex, consisting of a prefix, root, and suffix, each with a distinct origin and function.
Detailed Analysis:
Dutch Word Analysis: informatie-uitwisseling
1. Examination & Pronunciation:
The word "informatie-uitwisseling" (information exchange) is a compound noun in Dutch. Its pronunciation involves a sequence of vowels and consonants typical of Dutch, with a tendency towards open syllables. The 'g' sound is a voiced velar fricative /ɣ/. The 'ie' is a diphthong /iə/.
2. Syllable Division:
Following Dutch syllabification rules, which generally favor open syllables (syllables ending in a vowel), and considering consonant clusters, the division will be as follows (detailed in the JSON output).
3. Morphemic Analysis:
- informatie-: From Latin informatio (formation, instruction). Function: Noun stem.
- uit-: Prefix, meaning 'out', 'from'. Germanic origin. Function: Indicates a process of making something known.
- wisseling: From the verb wisselen (to exchange). Germanic origin. Function: Noun, denoting the act of exchanging.
- -ing: Suffix, forming a noun from a verb. Germanic origin. Function: Nominalization.
4. Stress Identification:
Dutch stress is generally on the penultimate (second-to-last) syllable of the word. In this case, the primary stress falls on "-tie-" in "informatie".
5. Phonetic Transcription:
/ˌɪnfɔrmaˈti.œytˈʋɪsəlɪŋ/
6. Edge Case Review:
Dutch allows for relatively free compounding, which can lead to long words. Syllabification rules are generally consistent, but the presence of consonant clusters (like 'sch') requires careful consideration.
7. Grammatical Role:
The word is primarily a noun. While it's derived from verbs, its function as a compound noun doesn't alter the syllabification or stress pattern.
8. Definition & Semantics:
- Definition: The act of exchanging information.
- Translation: Information exchange
- Grammatical Category: Noun (het)
- Synonyms: informatieoverdracht, gegevensuitwisseling
- Antonyms: informatieachterhouding (withholding of information)
- Examples: "De internationale informatie-uitwisseling is essentieel voor de veiligheid." (International information exchange is essential for security.)
9. Phonological Comparison:
- communicatie (communication): /kɔmy.niˈkaː.tsi/ - Syllable division: co-mu-ni-ca-tie. Similar vowel structure and stress pattern.
- organisatie (organization): /ɔrɣaˈni.zaː.tsi/ - Syllable division: or-ga-ni-sa-tie. Similar ending "-tie" and stress on the penultimate syllable.
- participatie (participation): /partiˈsi.paː.tsi/ - Syllable division: par-ti-ci-pa-tie. Similar ending "-tie" and stress on the penultimate syllable.
The differences in syllable division arise from the different initial consonant clusters and vowel sequences. The rule of maximizing open syllables is consistently applied.
The hottest word splits in Dutch
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- ic-infrastructuur
- abdiceer
- Abchazië
- abcessen
- Abbekerk
- abc-boek
- Abbeweer
- abubakar
- abrikoos
- abattoir
- absoute
- abdellah
- abdullah
- abdallah
- absurds
- absurde
- abusief
- abuizen
- absente
- absence
What is hyphenation
Hyphenation is the process of dividing words across lines in print or on websites. It involves inserting hyphens (-) where a word breaks to continue on the next line.
Proper hyphenation improves readability by reducing the unevenness of word spacing and unnecessary large gaps. It also helps avoid confusion that may occur when part of a word carries over. Ideal hyphenation should break words according to pronunciation and syllables. Most word processors and publishing apps have automated tools to handle hyphenation effectively based on language rules and dictionaries. Though subtle, proper hyphenation improves overall typography and reading comfort.