HyphenateIt

Hyphenation ofre-integratieopdracht

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

re-in-te-gra-tie-op-dracht

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/rə.ɪn.tə.ɣraː.ti.ə.ɔp.drɑxt/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

0000100

Primary stress falls on the penultimate syllable ('tie'). Dutch generally exhibits penultimate stress, but compound words can have multiple stress points.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

re/rə/

Open syllable (CV), unstressed.

in/ɪn/

Open syllable (CV), unstressed.

te/tə/

Open syllable (CV), unstressed.

gra/ɣraː/

Open syllable (CV), unstressed.

tie/ti/

Open syllable (CV), primary stressed.

op/ɔp/

Open syllable (CV), unstressed.

dracht/drɑxt/

Closed syllable (CVC), unstressed.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

re-(prefix)
+
integratie(root)
+
-opdracht(suffix)

Prefix: re-

Latin origin, meaning 'again, back'. Prefixes typically attach to the beginning of a root word.

Root: integratie

Latin origin (integratio) via French. Core meaning of 'integration'.

Suffix: -opdracht

Dutch origin. Nominalizing suffix, creating a 'task' or 'assignment'.

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

A task or assignment related to the process of re-integrating someone (e.g., into society).

Translation: re-integration assignment/task

Examples:

"De maatschappelijk werker gaf de cliënt een re-integratieopdracht."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

verantwoordelijkheidver-ant-woor-de-lijk-heid

Similar compound structure and syllable patterns.

werkloosheidstoeslagwerk-loos-heid-toe-slag

Similar compound structure and stress pattern.

schoolvoorbeeldschool-voor-beeld

Similar open syllable preference and compound structure.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Open Syllable Preference

Dutch syllabification favors open syllables (CV) whenever possible.

Consonant Cluster Tolerance

Consonant clusters are permitted at the end of syllables, but generally avoided at the beginning.

Morpheme Integrity

Compound words tend to maintain the integrity of their constituent morphemes during syllabification.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The 't' between 'integratie' and 'opdracht' could theoretically be syllabified differently, but the compound nature of the word and morpheme integrity favor the chosen division.

Regional variations in vowel pronunciation exist but do not significantly alter syllabification.

Analysis Summary

Summary:

The word 're-integratieopdracht' is a Dutch compound noun syllabified based on the preference for open syllables (CV) and the maintenance of morpheme boundaries. Primary stress falls on the penultimate syllable ('tie'). The word consists of a Latin-derived prefix 're-', a Latin-derived root 'integratie', and a Dutch suffix '-opdracht'.

Detailed Analysis:

Dutch Word Analysis: re-integratieopdracht

1. Examination & Pronunciation:

The word "re-integratieopdracht" is a compound noun in Dutch. It's pronounced with a relatively even stress distribution, though the final syllable receives slightly more emphasis. The 'g' is a voiced velar fricative /ɣ/, and the 't' between vowels is often pronounced as a flap /ɾ/.

2. Syllable Division:

Following Dutch syllabification rules, which generally favor open syllables (CV) and avoid consonant clusters at syllable boundaries where possible, the division is as follows (using only the original letters):

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: re- (Latin, meaning "again," "back") - morphological function: repetition.
  • Root: integratie (Latin integratio via French) - morphological function: core meaning of integration.
  • Suffix: -opdracht (Dutch) - morphological function: nominalization, creating a task or assignment.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the penultimate syllable, tie. Dutch stress is generally penultimate, but compound words can have multiple stress points, with the main stress on the penultimate syllable of the final element.

5. Phonetic Transcription:

/rə.ɪn.tə.ɣraː.ti.ə.ɔp.drɑxt/

6. Syllable Breakdown & Rule Application:

Here's a detailed breakdown of each syllable, with IPA transcription, rule application, and potential exceptions:

  • re-: /rə/ - Open syllable (CV). Rule: Dutch prefers open syllables. Exception: None.
  • in-: /ɪn/ - Open syllable (CV). Rule: Dutch prefers open syllables. Exception: None.
  • te-: /tə/ - Open syllable (CV). Rule: Dutch prefers open syllables. Exception: None.
  • gra-: /ɣraː/ - Open syllable (CV). Rule: Dutch prefers open syllables. Exception: None.
  • tie-: /ti/ - Open syllable (CV). Rule: Dutch prefers open syllables. This syllable receives primary stress. Exception: None.
  • op-: /ɔp/ - Open syllable (CV). Rule: Dutch prefers open syllables. Exception: None.
  • dracht: /drɑxt/ - Syllable with a consonant cluster. Rule: Consonant clusters are tolerated at the end of syllables. Exception: None.

7. Edge Case Review:

The 't' between 'integratie' and 'opdracht' is a potential point of analysis. While it could theoretically be syllabified as 'in-te-gra-tie-op', the compound nature of the word and the tendency to keep morphemes together lead to the chosen division.

8. Grammatical Role:

The word is primarily a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of grammatical function, as it's a fixed compound.

9. Definition & Semantics:

  • Word: re-integratieopdracht
  • Translation: re-integration assignment/task
  • Part of Speech: Noun
  • Definitions:
    • A task or assignment related to the process of re-integrating someone (e.g., into society).
  • Synonyms: herintegratieopdracht, taak tot herintegratie
  • Antonyms: uitsluitingsopdracht (exclusion assignment)
  • Examples:
    • "De maatschappelijk werker gaf de cliënt een re-integratieopdracht." (The social worker gave the client a re-integration assignment.)

10. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

Regional variations in vowel pronunciation exist in Dutch, but they don't significantly alter the syllabification. Some speakers might pronounce the 'g' as a uvular fricative /χ/ in certain regions, but this doesn't affect syllable boundaries.

11. Phonological Comparison:

  • verantwoordelijkheid (responsibility): ver-ant-woor-de-lijk-heid. Similar syllable structure with compound words.
  • werkloosheidstoeslag (unemployment benefit): werk-loos-heid-toe-slag. Similar compound structure and stress pattern.
  • schoolvoorbeeld (textbook example): school-voor-beeld. Similar open syllable preference and compound structure.

The differences lie in the specific consonant and vowel sequences, but the underlying syllabification principles remain consistent. Dutch consistently favors open syllables and avoids complex consonant clusters at syllable boundaries.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/8/2025

The hottest word splits in Dutch

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

  • ic-infrastructuur
  • abdiceer
  • Abchazië
  • abcessen
  • Abbekerk
  • abc-boek
  • Abbeweer
  • abubakar
  • abrikoos
  • abattoir
  • absoute
  • abdellah
  • abdullah
  • abdallah
  • absurds
  • absurde
  • abusief
  • abuizen
  • absente
  • absence

What is hyphenation

Hyphenation is the use of hyphens to join words or parts of words. It plays a crucial role in writing, ensuring clarity and readability.

In compound terms like 'check-in', the hyphen clarifies relationships between words. It also assists in breaking words at line ends, preserving flow and understanding, such as in 'tele-communication'. Hyphenation rules vary; some words lose their hyphens with common usage (e.g., 'email' from 'e-mail'). It's an evolving aspect of language, with guidelines differing across style manuals. Understanding hyphenation improves writing quality, making it an indispensable tool in effective communication.