HyphenateIt

Hyphenation ofre-integratiemethoden

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

re-in-te-gra-tie-me-tho-den

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/rəˌɪntɛɣraːˈtiːməˌtɔdə(n)/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

00100000

Primary stress falls on the antepenultimate syllable ('te'). Dutch stress typically falls on the penultimate or antepenultimate syllable, with longer words tending towards antepenultimate stress.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

re/rə/

Open syllable, unstressed.

in/ɪn/

Closed syllable, unstressed.

te/tə/

Open syllable, primary stressed.

gra/ɣraː/

Open syllable, unstressed.

tie/tiː/

Closed syllable, unstressed.

me/mə/

Open syllable, unstressed.

tho/tɔ/

Open syllable, unstressed.

den/də(n)/

Closed syllable, unstressed.

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

re-(prefix)
+
integratie(root)
+
-methoden(suffix)

Prefix: re-

Latin origin, meaning 'again' or 'back', prefix.

Root: integratie

Latin origin (integratio) via French, noun root meaning 'integration'.

Suffix: -methoden

Dutch suffix, pluralizes the noun, indicating methods.

Meanings & Definitions
noun(grammatical role in sentences)

Methods or approaches used to reintegrate someone (e.g., into society) or something (e.g., into a system).

Translation: Reintegration methods

Examples:

"De gevangenis biedt verschillende re-integratiemethoden aan."

"We moeten de re-integratiemethoden voor ex-gedetineerden verbeteren."

Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

communicatiemethodencom-mu-ni-ca-tie-me-tho-den

Similar syllable structure and suffixation.

organisatiemethodenor-ga-ni-sa-tie-me-tho-den

Similar syllable structure and suffixation.

therapiemethodenthe-ra-pie-me-tho-den

Similar syllable structure and suffixation, demonstrating the impact of root length.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Vowel-Centered Syllabification

Each vowel sound forms the nucleus of a syllable.

Onset Maximization

Consonants are assigned to the onset of the following syllable whenever possible.

Avoidance of Internal Clusters

Dutch prefers to avoid splitting consonant clusters within a syllable.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

The 'ie' diphthong is treated as a single syllable nucleus.

The 't' between 'integratie' and 'methoden' is a linking consonant and is included in the following syllable.

Analysis Summary

Summary:

The word 're-integratiemethoden' is a Dutch noun composed of a Latin-derived prefix, root, and a Dutch suffix. Syllabification follows vowel-centered rules with onset maximization, resulting in eight syllables. Primary stress falls on the antepenultimate syllable ('te').

Detailed Analysis:

Dutch Word Analysis: re-integratiemethoden

1. Examination & Pronunciation:

The word "re-integratiemethoden" is a compound noun in Dutch. It's pronounced with a relatively even stress distribution, though the final syllable receives slightly more emphasis. The 'g' is a voiced velar fricative /ɣ/, and the 'ie' is a diphthong /iə/.

2. Syllable Division:

Following Dutch syllabification rules, which prioritize vowel sounds and avoid splitting consonant clusters where possible, the word breaks down as follows (using only original letters):

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: re- (Latin, meaning "again," "back") - morphological function: indicates repetition or reversal of an action.
  • Root: integratie (Latin integratio via French) - morphological function: the core meaning of integration.
  • Suffix: -methoden (Dutch) - morphological function: pluralizes the noun, indicating multiple methods.

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the antepenultimate syllable: te. Dutch stress is generally on the penultimate or antepenultimate syllable, with a tendency for longer words to have stress further from the end.

5. Phonetic Transcription:

/rəˌɪntɛɣraːˈtiːməˌtɔdə(n)/

6. Edge Case Review:

Dutch allows for some flexibility in syllable division, particularly with consonant clusters. However, the given division adheres to the principle of maximizing onsets (consonant sounds at the beginning of a syllable).

7. Grammatical Role:

The word is exclusively a noun. Syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical function within a sentence.

8. Definition & Semantics:

  • Definition: Methods or approaches used to reintegrate someone (e.g., into society) or something (e.g., into a system).
  • Translation: Reintegration methods
  • Grammatical Category: Noun (plural)
  • Synonyms: Herintegratiemethoden, terugkeermethoden (depending on context)
  • Antonyms: Uitsluitingsmethoden (exclusion methods)
  • Examples:
    • "De gevangenis biedt verschillende re-integratiemethoden aan." (The prison offers various reintegration methods.)
    • "We moeten de re-integratiemethoden voor ex-gedetineerden verbeteren." (We need to improve the reintegration methods for former prisoners.)

9. Phonological Comparison:

  • 'communicatiemethoden' (communication methods): re-in-te-gra-tie-me-tho-den vs. com-mu-ni-ca-tie-me-tho-den. Both follow similar patterns of vowel-centered syllables.
  • 'organisatiemethoden' (organization methods): re-in-te-gra-tie-me-tho-den vs. or-ga-ni-sa-tie-me-tho-den. Similar syllable structure, but with different vowel qualities.
  • 'therapiemethoden' (therapy methods): re-in-te-gra-tie-me-tho-den vs. the-ra-pie-me-tho-den. Demonstrates how the length of the root influences syllable count.

10. Division Rules:

  • Vowel-Centered Syllabification: Each vowel sound generally forms the nucleus of a syllable.
  • Onset Maximization: Consonants are assigned to the onset of the following syllable whenever possible, avoiding stranded consonants.
  • Avoidance of Internal Clusters: Dutch prefers to avoid splitting consonant clusters within a syllable.

11. Special Considerations:

The 'ie' diphthong is treated as a single syllable nucleus. The 't' between 'integratie' and 'methoden' is a linking consonant and is included in the following syllable.

12. Alternative Pronunciations/Regional Variations:

Regional variations in Dutch pronunciation are minimal regarding syllable division. However, the degree of stress on the final syllable might vary slightly.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/8/2025

The hottest word splits in Dutch

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

  • ic-infrastructuur
  • abdiceer
  • Abchazië
  • abcessen
  • Abbekerk
  • abc-boek
  • Abbeweer
  • abubakar
  • abrikoos
  • abattoir
  • absoute
  • abdellah
  • abdullah
  • abdallah
  • absurds
  • absurde
  • abusief
  • abuizen
  • absente
  • absence

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.