Hyphenation ofretraduisirent
Syllable Division:
re-tra-dui-sirent
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ʁə.tʁa.dɥi.zɛʁ/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0001
The primary stress falls on the final syllable, 'sirent'.
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Open syllable, initial syllable.
Open syllable, consonant cluster onset.
Closed syllable, diphthong.
Closed syllable, stressed syllable.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: re-
Latin origin, indicates repetition.
Root: traduis-
Latin origin (traducere), meaning 'to translate'.
Suffix: -irent
French inflectional suffix, 3rd person plural imperfect indicative.
To translate again; to retranslate.
Translation: They were retranslating.
Examples:
"Ils retraduisaient le document pour s'assurer de la précision."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Similar prefix and suffix, complex onset.
Similar prefix and suffix, simpler syllable structure.
Same root and suffix, lacks the 're-' prefix.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Vowel Nucleus Rule
Each syllable must contain a vowel sound.
Onset Maximization Rule
Consonant clusters are maximized in the onset.
Diphthong Rule
Diphthongs are treated as a single vowel sound within a syllable.
Coda Rule
Syllables can end in consonants or vowels.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The 're-' prefix is always a separate syllable.
The 'ui' sequence is a common diphthong in French.
Summary:
The word 'retraduisirent' is a verb meaning 'they were retranslating'. It's divided into four syllables: re-tra-dui-sirent, with stress on the final syllable. The syllabification follows standard French rules, considering vowel nuclei, onset maximization, and diphthongs.
Detailed Analysis:
Analysis of "retraduisirent"
1. Pronunciation: The word "retraduisirent" is pronounced /ʁə.tʁa.dɥi.zɛʁ/ in standard French.
2. Syllable Division: re-tra-dui-sirent
3. Morphemic Analysis:
- Prefix: re- (Latin) - Indicates repetition or reversal of the action.
- Root: traduis- (Latin traducere - to lead across, translate) - The core meaning of translation.
- Suffix: -irent (French) - 3rd person plural imperfect indicative ending.
4. Stress Identification: The primary stress falls on the final syllable: /ʁə.tʁa.dɥi.zɛʁ/.
5. Phonetic Transcription: /ʁə.tʁa.dɥi.zɛʁ/
6. Edge Case Review: French syllabification generally follows the principle of maximizing onsets, but vowel hiatus can create exceptions. In this case, the vowel sequence "ui" is treated as a diphthong, simplifying the syllabification.
7. Grammatical Role: "retraduisirent" is exclusively the 3rd person plural imperfect indicative of the verb "retraduisir" (to retranslate). The syllabification remains consistent regardless of the tense.
8. Definition & Semantics:
- Definition: To retranslate; to translate again.
- Grammatical Category: Verb (3rd person plural imperfect indicative)
- Translation: They were retranslating.
- Synonyms: retraduisaient (imperfect), retraduiront (future)
- Antonyms: traduire (to translate)
- Examples: "Ils retraduisaient le document pour s'assurer de la précision." (They were retranslating the document to ensure accuracy.)
9. Phonological Comparison:
- reconstruisirent: re-con-strui-sirent - Similar structure, stress on the final syllable. The consonant cluster "str" creates a more complex onset.
- repartirent: re-par-ti-rent - Similar prefix and ending, stress on the final syllable. The "par" syllable is simpler.
- traduisirent: tra-dui-sirent - Without the "re-" prefix, the syllabification is slightly simpler, but the stress remains on the final syllable.
10. Syllable Analysis:
- re: /ʁə/ - Open syllable. Rule: Syllables are formed around vowel nuclei. Exception: The 'r' sound can sometimes form a syllable on its own, but here it's part of the open syllable.
- tra: /tʁa/ - Open syllable. Rule: Consonant clusters are maximized in the onset.
- dui: /dɥi/ - Closed syllable. Rule: Diphthongs are treated as a single vowel sound within a syllable. Exception: The 'u' and 'i' form a diphthong, creating a closed syllable.
- sirent: /zɛʁ/ - Closed syllable. Rule: Final consonant closes the syllable.
11. Division Rules:
- Vowel Nucleus Rule: Each syllable must contain a vowel sound.
- Onset Maximization Rule: Consonant clusters are maximized in the onset of a syllable.
- Diphthong Rule: Diphthongs are treated as a single vowel sound within a syllable.
- Coda Rule: Syllables can end in consonants (closed syllables) or vowels (open syllables).
12. Special Considerations: The "re-" prefix is always a separate syllable. The "ui" sequence is a common diphthong in French and is treated as a single unit.
13. Alternative Pronunciations/Regional Variations: While the standard pronunciation is /ʁə.tʁa.dɥi.zɛʁ/, some regional variations might slightly alter the vowel sounds, but the syllabification remains consistent.
14. Short Analysis: "retraduisirent" is a verb form meaning "they were retranslating." It's divided into four syllables: re-tra-dui-sirent, with stress on the final syllable. The word consists of the prefix "re-", the root "traduis-", and the suffix "-irent". Syllabification follows standard French rules of vowel nuclei, onset maximization, and diphthong treatment.
The hottest word splits in French
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- outside
- orientatrice
- vandalisera
- sufisamment
- abjures
- abjurez
- abjurer
- abjurée
- abjurât
- abjuras
- abjurai
- abjecte
- abjects
- abîmiez
- abîmons
- abîmées
- abîment
- abîmera
- abîmant
- abîmais
What is hyphenation
Hyphenation is the process of dividing words across lines in print or on websites. It involves inserting hyphens (-) where a word breaks to continue on the next line.
Proper hyphenation improves readability by reducing the unevenness of word spacing and unnecessary large gaps. It also helps avoid confusion that may occur when part of a word carries over. Ideal hyphenation should break words according to pronunciation and syllables. Most word processors and publishing apps have automated tools to handle hyphenation effectively based on language rules and dictionaries. Though subtle, proper hyphenation improves overall typography and reading comfort.