HyphenateIt

Hyphenation ofestrangeirar-lhes-iam

Syllable Division & Pronunciation

Syllable Division:

es-tran-gei-rar-lhes-iam

Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)

/ɨʃtɾɐ̃ʒɐjˈɾaɾ ˈlɛʃɪɐ̃/

Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)

001000

Primary stress falls on the third syllable ('gei'), following the penultimate stress rule for Portuguese.

Detailed Syllable Breakdown

Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound

es/ɨʃ/

Open syllable, onset 's', nucleus 'e'

tran/tɾɐ̃/

Open syllable, onset 'tr', nasal nucleus 'ã'

gei/ʒɐj/

Open syllable, onset 'g', diphthong nucleus 'ei'

rar/ɾaɾ/

Closed syllable, onset 'r', nucleus 'a', coda 'r'

lhes/lɛʃ/

Closed syllable, onset 'l', nucleus 'e', coda 'ʃ'

iam/ɪɐ̃/

Open syllable, onset 'i', nasal nucleus 'ã'

Morphemic Breakdown

Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)

es-(prefix)
+
trange(root)
+
eirar-lhes-iam(suffix)

Prefix: es-

Latin origin, prefix indicating action or result

Root: trange

From Latin *trans* + *agere*, meaning 'to move across, to do'

Suffix: eirar-lhes-iam

Combination of verbal suffixes and clitic pronoun, forming the conditional past subjunctive

Meanings & Definitions
verb(grammatical role in sentences)

To estrange them / They would estrange

Translation: To estrange them / They would estrange

Examples:

"Se ele pudesse, estrangeirar-lhes-iam dos seus amigos."

Synonyms: afastar, alienar, separar
Antonyms: aproximar, integrar, unir
Similar Words Comparison

Words with similar syllable patterns or pronunciation features

trabalhartra-ba-lhar

Shares similar CV syllable structure and consonant clusters.

conversarcon-ver-sar

Similar CV syllable structure and vowel patterns.

estudares-tu-dar

Shares the 'es-' prefix and similar syllable structure.

Syllable Division Rules

The linguistic principles used to determine where syllables begin and end

Onset-Rime Principle

Syllables are divided based on the onset (initial consonant(s)) and rime (nucleus and coda).

Vowel Grouping

Diphthongs are generally kept within the same syllable.

Consonant Clusters

Consonant clusters are split based on sonority.

Special Considerations

Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure

Palatalization of 'g' before 'e' or 'i' is a common phonetic variation.

Nasal vowel pronunciation can vary slightly between regions.

The clitic pronoun 'lhes' always forms its own syllable.

Analysis Summary

Summary:

The word 'estrangeirar-lhes-iam' is a complex verb form syllabified according to the onset-rime principle, with stress on the third syllable. It consists of a Latin-derived prefix, root, and suffixes, and its pronunciation exhibits typical Portuguese phonetic features like nasal vowels and potential palatalization.

Detailed Analysis:

Linguistic Analysis of "estrangeirar-lhes-iam" (Portuguese)

1. Examination & Pronunciation:

The word "estrangeirar-lhes-iam" is a complex verb form in Portuguese, specifically the conditional past subjunctive of the verb "estrangeirar" (to estrange, to alienate). Its pronunciation involves a series of vowel and consonant sounds typical of the language, with nasal vowels and potential palatalization of /l/.

2. Syllable Division:

Following Portuguese syllabification rules, the word breaks down as follows (using only original letters):

3. Morphemic Analysis:

  • Prefix: es- (Latin origin, prefix indicating action or result)
  • Root: trange (from Latin trans, meaning "across, beyond" + agere, meaning "to do") - related to the idea of moving something away or making it foreign.
  • Suffixes:
    • -eir- (verbal suffix forming the infinitive, Latin origin)
    • -ar- (verbal suffix indicating infinitive, Latin origin)
    • -lhes- (indirect object pronoun, 3rd person plural, clitic pronoun)
    • -iam (conditional past subjunctive ending, Latin origin)

4. Stress Identification:

The primary stress falls on the penultimate syllable of the root: "tran-gei-rar-lhes-iam".

5. Phonetic Transcription:

/ɨʃtɾɐ̃ʒɐjˈɾaɾ ˈlɛʃɪɐ̃/

6. Syllable Breakdown & Rule Application:

Syllable IPA Transcription Rule Explanation Potential Exceptions
es- /ɨʃ/ Onset-Rime division. 's' is the onset, 'e' is the nucleus, and 's' is the coda. None
tran- /tɾɐ̃/ Onset-Rime division. 'tr' is the onset, 'ã' is the nucleus (nasal vowel). None
gei- /ʒɐj/ Onset-Rime division. 'g' is the onset, 'ei' is the nucleus (diphthong). Palatalization of 'g' before 'e' or 'i' is common.
rar- /ɾaɾ/ Onset-Rime division. 'r' is the onset, 'a' is the nucleus, 'r' is the coda. None
lhes- /lɛʃ/ Onset-Rime division. 'l' is the onset, 'e' is the nucleus, 'sh' is the coda.
iam- /ɪɐ̃/ Onset-Rime division. 'i' is the onset, 'ã' is the nucleus (nasal vowel). None

7. Syllable Division Rules Applied:

  • Onset-Rime Principle: The core rule. Syllables are divided based on the onset (initial consonant(s)) and rime (nucleus and coda).
  • Vowel Grouping: Diphthongs (like "ei") are generally kept within the same syllable.
  • Consonant Clusters: Consonant clusters are split based on sonority, with the more sonorous sound often moving to the following syllable.
  • Clitic Pronouns: Pronouns like "lhes" form their own syllable.

8. Grammatical Role & Syllabification:

The word is a verb form. Syllabification remains consistent regardless of the verb's tense or mood.

9. Definition & Semantics:

  • Word: estrangeirar-lhes-iam
  • Part of Speech: Verb (Conditional Past Subjunctive)
  • Definitions:
    • "To estrange them" / "They would estrange"
    • "To alienate them" / "They would alienate"
  • Translation: To estrange them / They would estrange
  • Synonyms: afastar, alienar, separar
  • Antonyms: aproximar, integrar, unir
  • Examples:
    • "Se ele pudesse, estrangeirar-lhes-iam dos seus amigos." (If he could, he would estrange them from his friends.)

10. Regional Variations:

Pronunciation of nasal vowels can vary slightly between regions. Some speakers might pronounce /ɐ̃/ as a more open vowel. Syllabification is generally consistent across dialects.

11. Phonological Comparison:

Word Syllables Syllable Structure
trabalhar tra-ba-lhar CV-CV-CVC
conversar con-ver-sar CV-CV-CVC
estrangeirar es-tran-gei-rar CV-CV-CVC-CVC

All three words follow the CV (Consonant-Vowel) syllable structure common in Portuguese. "estrangeirar" is more complex due to the prefix and the diphthong, but the underlying principles of syllabification remain the same. The presence of nasal vowels and consonant clusters is also consistent.

Analysis generated by gemma3:27b on 6/8/2025

The hottest word splits in Portuguese

See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.

  • abalará
  • abalais
  • abalara
  • abalado
  • abalada
  • abajour
  • abajara
  • abaixou
  • abaixoe
  • abaixos
  • abaixes
  • abaixem
  • abaixas
  • abaixar
  • abaixei
  • abaixam
  • abaglia
  • abaixai
  • abafeis
  • abafará

What is hyphenation

Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.

This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.

With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.