Hyphenation ofинтернационализировавший
Syllable Division:
ин-тер-на-ци-о-на-ли-зи-ро-ва-вший
Phonetic Transcription:(how the word sounds using IPA symbols)
/ɪnʲtʲɪrˈnat͡sɪjənəlʲɪzʲɪˈrovɐvʂɨj/
Stress Pattern:(which syllables are emphasized when speaking)
0000000011
Primary stress falls on the penultimate syllable ('ва' - va).
Syllables are the building blocks of words - each one typically contains a vowel sound
Closed syllable, initial syllable.
Closed syllable, palatalized consonant.
Open syllable, unstressed.
Closed syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, palatalized consonant.
Open syllable, palatalized consonant.
Open syllable, unstressed.
Open syllable, stressed.
Closed syllable, past tense marker.
Morphemes are the smallest meaningful parts of words: prefixes (beginning), roots (core meaning), and suffixes (ending)
Prefix: интер-
Latin origin, meaning 'between/among'
Root: националь-
Latin origin, meaning 'national'
Suffix: -из-ирова-вший
Russian origin, forming infinitive and past participle
Having internationalized; that has made something international.
Translation: Internationalized
Examples:
"Интернационализировавший свой бизнес предприниматель добился успеха."
Words with similar syllable patterns or pronunciation features
Shares the '-ировавший' suffix and similar syllable structure.
Shares the '-ировавший' suffix and similar syllable structure.
Shares the '-ировавший' suffix and similar syllable structure.
The linguistic principles used to determine where syllables begin and end
Open Syllable Principle
Russian prefers syllables ending in vowels. Syllable division attempts to maximize open syllables.
Consonant Cluster Resolution
Consonant clusters are broken up to create permissible syllable structures, prioritizing vowel-consonant or consonant-vowel patterns.
Palatalization Influence
Palatalized consonants (soft consonants) influence the syllabic structure, often forming their own syllables or influencing the preceding vowel.
Important exceptions or unusual features in this word's pronunciation or structure
The length of the word and the complex consonant clusters require careful application of syllable division rules.
Vowel reduction in unstressed syllables is a significant factor in pronunciation, but does not affect the orthographic syllable division.
Summary:
The word 'интернационализировавший' is a complex past active participle. Syllable division follows the open syllable principle and resolves consonant clusters. Stress falls on the penultimate syllable. The word is morphologically rich, with Latin and Russian elements. It means 'internationalized' and functions as an adjective.
Detailed Analysis:
Linguistic Analysis of "интернационализировавший" (Russian)
1. Examination & Pronunciation:
The word "интернационализировавший" is a past active participle masculine singular of the verb "интернационализировать" (to internationalize). It's a complex word with a long sequence of vowels and consonants, typical of Russian verb morphology. Pronunciation involves careful attention to vowel reduction in unstressed syllables, a key feature of Russian phonology.
2. Syllable Division:
Following Russian syllabification rules, which prioritize the open syllable principle (preferring syllables ending in vowels), and considering consonant clusters, the division is as follows (detailed in the JSON output).
3. Morphemic Analysis:
- интер- (inter-): Prefix of Latin origin, meaning "between" or "among".
- националь- (natsional-): Root of Latin origin, meaning "national".
- -из- (-iz-): Infix, derived from the verb "из- (iz-)". Functions as a linking element.
- -ирова- (-irova-): Suffix of Russian origin, forming the infinitive of transitive verbs.
- -вш- (-vsh-): Suffix indicating past tense and masculine gender.
- -ий (-iy): Suffix indicating the active participle.
4. Stress Identification:
The primary stress falls on the penultimate syllable: ин-тер-на-ци-о-на-ли-зи-ро-ва́вший.
5. Phonetic Transcription:
/ɪnʲtʲɪrˈnat͡sɪjənəlʲɪzʲɪˈrovɐvʂɨj/
6. Edge Case Review:
The long sequence of vowels and consonants presents a challenge. Russian allows for complex consonant clusters, but syllable division aims to break them up in a way that maximizes the number of open syllables. The presence of the soft consonants (palatalized) influences the syllabic structure.
7. Grammatical Role:
As a past active participle, the word functions as an adjective modifying a noun. The syllabification and stress remain consistent regardless of its grammatical function within a sentence.
8. Definition & Semantics:
- Definition: Having internationalized; that has made something international.
- Translation: Internationalized (masculine singular past active participle)
- Grammatical Category: Adjective (past active participle)
- Synonyms: глобализовавший (globalizovavshiy - globalized), всемирный (vsemirnyy - worldwide)
- Antonyms: локализовавший (lokalizovavshiy - localized), национальный (natsional'nyy - national)
- Examples:
- "Интернационализировавший свой бизнес предприниматель добился успеха." (The entrepreneur who internationalized his business achieved success.)
9. Phonological Comparison:
- универсализировавший (universalizirovavshiy): u-ni-ver-sa-li-zi-ro-vav-shiy. Similar structure, stress on the penultimate syllable.
- модернизировавший (modernizirovavshiy): mo-der-ni-zi-ro-vav-shiy. Similar structure, stress on the penultimate syllable.
- специализировавший (spetsializirovavshiy): spe-tsi-a-li-zi-ro-vav-shiy. Similar structure, stress on the penultimate syllable.
These words share the "-ировавший" suffix and follow the same stress pattern, demonstrating consistency in Russian verb morphology. The differences in the initial syllables are due to the different roots.
Words nearby интернационализировавший
- интернационалах
- интернационале
- интернационален
- интернационализацией
- интернационализациею
- интернационализации
- интернационализацию
- интернационализация
- (интернационализировавший)
- интернационализировавшийся
- интернационализировал
- интернационализировала
- интернационализировали
- интернационализировало
- интернационализированный
- интернационализировать
- интернационализироваться
The hottest word splits in Russian
See what terms are trending and getting hyphenated by users right now.
- скаредничавшая
- фотосопротивлении
- фотосопротивление
- фотоснимок
- скаредничавшего
- предводительствовало
- фотоприёмника
- фотосопротивлений
- фотосопротивлением
- фотоприёмникам
- предводительствовала
- предводительствовали
- предводительством
- скаредничавшей
- скаредничавшему
- силицидами
- предводительствовать
- скаредничавшее
- фотоприёмнике
- предводительству
What is hyphenation
Hyphenation is the process of splitting words into syllables and inserting hyphens between them to facilitate the reading of a text. It is also used to divide words when the word cannot fit on a line.
This technique is particularly helpful in fully justified texts, where it aids in creating a uniform edge along both sides of a paragraph. Hyphenation rules vary among languages and even among different publications within the same language. It's a critical component in typesetting, significantly influencing the aesthetics and readability of printed and digital media. For instance, in compound adjectives like 'long-term solution', hyphens clarify relationships between words, preventing misinterpretation. Moreover, hyphenation can alter meanings: 'recreation' differs from 're-creation'.
With the advent of digital text, hyphenation algorithms have become more sophisticated, though still imperfect, sometimes requiring manual adjustment to ensure accuracy and coherence in text layout. Understanding and correctly applying hyphenation rules is therefore not only a matter of linguistic accuracy but also a key aspect of effective visual communication.